The Roches — Factory Girl songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Factory Girl" van The Roches.
Songteksten
As I went out walkin' one fine summer’s mornin'
The birds in the branches they did gaily sing
The lad and the lasses together were sportin'
Goin' down to the fact’ry their work to begin
I spied a fair damsel far fairer than any
Her cheeks like the red rose that none could excel
Her skin like the lily that grows in yon valley
She’s my own bonnie annie my factory girl
I stepped did up to her just thinkin' to view her
But at me she cast a proud look of disdain
Sayin' «stand off me young man and do not insult me For although I am poor sure I think it no shame»
«It's not to insult you fair maid I adore thee
Ah pray grant me one favor it’s where do ya dwell? ««Kind sir forgive me it’s now I must leave you
For I hear the dumb sound of the factory bell»
Now love is a thing that does rule every nation
Good mornin' kind sir and I hope ya do well
My friends and relations would all frown upon it Besides I’m a hardworkin' factory girl
Oh it’s true I do love her but now she won’t have me For her sake I’ll wander through valley and dell
And for her sake I’ll wander where no one can find me
I’ll die for the sake of my factory girl
Songtekstvertaling
Terwijl ik een mooie zomermorgens liep
De vogels in de takken die ze vrolijk zongen
De jongen en de meiden waren samen.
Hun werk te beginnen
Ik bespioneerde een schone dame veel eerlijker dan wie dan ook.
Haar wangen als de rode roos die niemand kon uitblinken
Haar huid als de lelie die groeit in yon valley
Ze is mijn eigen bonnie annie mijn fabrieksmeisje
Ik ging naar haar toe om haar te zien.
Maar naar mij keek ze trots op minachting.
"Blijf van me af jongeman en beledig me niet, want hoewel ik arm ben denk ik dat het geen schande is»
"Het is niet om u te beledigen schone maagd ik aanbid u
Geef me een gunst. waar woon je? «"Lieve Heer vergeef me het is nu ik moet u verlaten
Want ik hoor het domme geluid van de fabrieksbel»
Nu is liefde een ding dat elke natie regeert
Goedemorgen, meneer en ik hoop dat u het goed doet.
Mijn vrienden en relaties zouden er allemaal op fronsen, behalve dat ik een hardwerkend fabrieksmeisje ben.
Het is waar dat ik van haar hou maar nu wil ze me niet meer voor haar bestwil ik dwaal door de vallei en dell
En voor haar zal ik dwalen waar niemand me kan vinden
Ik zal sterven in het belang van mijn fabrieksmeisje.