The Robins — Double Crossing Blues songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Double Crossing Blues" van The Robins.
Songteksten
Twenty-five minutes past quitting time
Seven of us crammed into that truck of mine
Paying no attention to them highway signs
Doing ninety miles an hour toward the county line
Quick sack, twelve pack, back agian
It’s a B double — E double — R U N.
My buddies and their babies letting down their hair
As long as we’re together it don’t matter where
Ain’t got a lot of money but we just don’t care
Knowing half the fun is getting there
Aztec, long-necks, paychecks spent
oh, it’s a B double — E double — R U N.
I can’t stop thinking
What the hell they were drinking
When they made this county dry
I got a week long thrist
And to make it worse
Lord, it’s my turn to drive
Laughing and a bragging and a carrying on We loaded up the wagons and we headed home
I guess a half a dozen cases doesn’t last that long
Come tomorrow morning it’ll be all gone
Then, it’s turn around, leave town, sounds agian
Like a B double — E double — R U N.
/* */ for correcting these lyrics]
Songtekstvertaling
25 minuten na sluitingstijd
We zaten met z 'n zevenen in m' n truck.
Let niet op de verkeersborden
Hij rijdt 90 mijl per uur naar de grens.
Quick sack, twelve pack, back agian
Het is een B double-E double - R U N.
Mijn vrienden en hun baby ' s laten hun haar vallen
Zolang we samen zijn, maakt het niet uit waar.
Ik heb niet veel geld, maar het kan ons niet schelen.
De helft van het plezier weten is er komen.
Azteekse, nekken, loonstrookjes
Oh, het is een B double-E double - R U N.
Ik blijf maar denken.
Wat hebben ze gedronken?
Toen ze deze provincie droog maakten.
Ik heb een week lang drie.
En om het erger te maken
Heer, het is mijn beurt om te rijden.
We lachten en schepten op en gingen door. we laadden de wagens in en gingen naar huis.
Ik denk dat een half dozijn zaken niet zo lang duren.
Morgen is alles weg.
Dan is het omdraaien, de stad verlaten, klinkt agian.
Zoals een B double-E double - R U N.
* * * / voor het corrigeren van deze teksten]