The Robert Cray Band — Labor Of Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Labor Of Love" van The Robert Cray Band.

Songteksten

I’m spending too much time with her problems,
Worrying about what she might think.
Her hold on my heart, you know it drives me crazy,
And buddy, I’m on the brink.
Thought I’d worked my way through all the heartaches,
Jealously, anger, and pain.
But this feeling I’ve got, it’s so doggonne desperate, man,
I’ll have to do it all over again.
I’m awake late at night, an emotional fool,
Making vows to myself that I can’t keep.
Another know-it-all, lonesome man of the world,
Who can’t stop crying himself to sleep.
If push comes to shove, seems like this labor of love
Is just too much work for me.
I’m awake late at night, an emotional fool,
Making vows to myself that I can’t keep.
Another know-it-all, lonesome man of the world,
Who can’t stop crying himself to sleep.
If push comes to shove, seems like this labor of love
Is just too much work for me.
I can’t stop thinking about her,
It’s a sad but natural fact,
She’s a devil and a saint and a whole lot more that I ain’t.
I want this monkey off of my back.
Now, people bad love’s an addiction,
Same as cocaine and cheap whiskey, too.
When you’re a prisoner of love, that’s all that you think of.
You act confused and you ain’t got a clue.

Songtekstvertaling

Ik breng te veel tijd door met haar problemen.,
Ik maak me zorgen over wat ze zou denken.
Haar vasthouden aan mijn hart, Je weet dat ik er gek van Word.,
En maatje, ik sta op de rand.
Ik dacht dat ik door alle heartaches heen gewerkt had.,
Jaloezie, woede en pijn.
Maar dit gevoel dat ik heb, het is zo doggonne wanhopig, man,
Ik zal het opnieuw moeten doen.
Ik Ben ' s avonds laat wakker, een emotionele dwaas. ,
Ik maak geloften aan mezelf die ik niet kan nakomen.
Een andere betweter, eenzame man van de wereld,
Die zichzelf steeds in slaap huilt.
Als puntje bij paaltje komt, lijkt het op liefde.
Het is gewoon te veel werk voor mij.
Ik Ben ' s avonds laat wakker, een emotionele dwaas. ,
Ik maak geloften aan mezelf die ik niet kan nakomen.
Een andere betweter, eenzame man van de wereld,
Die zichzelf steeds in slaap huilt.
Als puntje bij paaltje komt, lijkt het op liefde.
Het is gewoon te veel werk voor mij.
Ik blijf maar aan haar denken.,
Het is een triest maar natuurlijk feit.,
Ze is een duivel en een heilige en nog veel meer dat ik niet ben.
Ik wil deze aap van mijn rug.
Slechte liefde is een verslaving. ,
Net als cocaïne en goedkope whisky.
Als je een gevangene van liefde bent, is dat alles waar je aan denkt.
Je gedraagt je verward en je hebt geen idee.