The Richter Scales — Stockholm Syndrome songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Stockholm Syndrome" van The Richter Scales.
Songteksten
The moment you entered the room, my heart began to pound
And everyones' eyes turned to you, but no one made a sound
Your every word was our command (just tell us what we have to do we don’t want
any troubles)
Was it your charm, or was it the shotgun in your hands?
You fired two shots in the air in a captivating way
You needed a hostage to take to make your getaway
I knew all at once who it should be (oh please oh please pick me oh won’t you
please oh please oh pick me)
You’d already captured my heart; why not take all of me? Please pick me!
They tell me it’s not right
They tell me it’s not real
They tell me it’s a stress-induced reaction to the whole ordeal
They tell me that it’s Stockholm syndrome, but I know it’s really love
I cherish the time that we spent in your cozy hideaway
Without any windows in sight, who cares if it’s night or day?
Dreaming our dreams, planning our plans (I knew we’d be together now it’s you
and me forever)
I wanted to hold you so much. If only you untied my hands, but I understand!
Love is that feeling you get when you find something special in someone that no
one else sees
Everyone gives you this stupid advice, saying «you can do better» or «run for your life»
But I heard the sirens outside, and I knew that we had something special,
but this was the end
You ran out the back door, but I saw you crying, and I knew the cause of all
your tears was our love, and not the tear gas
Once, it was just you and me, but I let you slip away
Now everyone’s searching for you, the feds and the CIA
The secret it out; the story’s unfurled (I don’t know how they got your name I
swear I didn’t tell them)
Your face is all over TV; you’re the most-wanted guy in the world,
the whole world!
Don’t tell me it’s not right
Don’t tell me it’s not real
Don’t tell me it’s a stress-induced reaction to the whole ordeal
Don’t tell me that it’s Stockholm syndrome (it's Stockholm syndrome)
When I know that this time, it’s really love!
Love!
Songtekstvertaling
Op het moment dat je de kamer binnenkwam, begon mijn hart te bonken.
En ieders ogen wendden zich tot jou, maar niemand maakte een geluid
Jouw Woord was ons bevel (vertel ons wat we moeten doen we willen niet
eventuele problemen)
Was het je charme, of was het het geweer in je handen?
Je schoot twee keer in de lucht op een boeiende manier.
Je had een gijzelaar nodig om weg te komen.
Ik wist meteen wie het moest zijn.
alsjeblieft oh alsjeblieft oh kies mij)
Je had mijn hart al gevangen, waarom neem je me niet allemaal? Alsjeblieft, kies mij!
Ze zeggen dat het niet juist is.
Ze zeggen dat het niet echt is.
Ze zeggen dat het een stress-geïnduceerde reactie is op de hele beproeving.
Ze zeggen dat het Stockholm syndroom is, maar ik weet dat het echt liefde is.
Ik koester de tijd die we doorbrachten in je gezellige schuilplaats.
Zonder ramen in zicht, wat maakt het uit of het nacht of dag is?
Droom onze dromen, plan onze plannen (Ik wist dat we samen zouden zijn nu ben jij het
en ik voor altijd)
Ik wilde je zo graag vasthouden. Had je mijn handen maar losgemaakt, maar ik begrijp het!
Liefde is dat gevoel dat je krijgt als je iets speciaals vindt in iemand die nee
iemand anders ziet
Iedereen geeft je dit stomme advies, zegt "Je kunt het beter" of "ren voor je leven"»
Maar ik hoorde de sirenes buiten, en ik wist dat we iets speciaals hadden.,
maar dit was het einde.
Je rende de achterdeur uit, maar ik zag je huilen, en ik wist de oorzaak van alle
jouw tranen waren onze liefde en niet het traangas.
Ooit was het alleen jij en ik, maar ik liet je wegglippen.
Nu zoekt iedereen jou, de FBI en de CIA.
Ik weet niet hoe ze aan je naam komen.
zweer dat ik het ze niet verteld heb.)
Je gezicht is overal op TV, Je bent de meest gezochte man ter wereld.,
de hele wereld!
Zeg me niet dat het niet goed is.
Zeg niet dat het niet echt is.
Zeg me niet dat het een stress-geïnduceerde reactie is op de hele beproeving.
Zeg me niet dat het Stockholm syndroom is.)
Als ik dat deze keer Weet, is het echt liefde!
Liefde!