The Revivalists — When I Die songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "When I Die" van The Revivalists.

Songteksten

When it’s late at night and dark as hell
Where I’m going to well you know damn well
I ain’t got nobody else to blame
Cause you know it’s my fault and ain’t it a shame
The pearly locks on the pearly gates
ain’t just for show make no mistake
Can nothing I do in this life of sin
make it up enough to ever get me in So when I die I know in my life
I ain’t done things well, tried to do things right
It’s been a long dark road and try as I might
I can’t make it any closer to the golden light
I’m a long lost soul meant to toil all day
Inmate of my mind, with nothing to say
You can’t break those chains so let them be
I’m not the one who ever held this key
There’s one thing that I know for sure
No matter what I do, there is no cure
For the things I’ve said, the things I’ve done
There’s only one chance it’s his only son
So when I die I know in my life
I ain’t done things well tried to do things right
It’s been a long dark road and try as I might
I can’t make it any closer to the golden light
I’m close to the edge I lit my soul on fire
So when I die I know in my life
I ain’t done things well tried to do things right
It’s been a long dark road and try as I might
I can’t make it any closer to the golden light
I’m close to the edge and holding on All I can do is set my soul on fire with the golden light

Songtekstvertaling

Als het laat is ' s nachts en donker als de hel
Waar ik heen ga Weet je verdomd goed
Ik heb niemand anders de schuld te geven.
Want je weet dat het mijn schuld is en is het niet jammer
De parelsloten op de parelpoorten
niet alleen voor de show. vergis je niet.
Kan ik niets doen in dit leven van zonde
verzin het genoeg om me er ooit in te krijgen zodat als ik sterf ik het Weet in mijn leven
Ik heb het niet goed gedaan, Ik heb geprobeerd om dingen goed te doen.
Het was een lange donkere weg en probeer het zo goed als ik kan.
Ik kan het niet dichter bij het gouden licht brengen.
Ik ben een verloren ziel die de hele dag moet zwoegen.
Gevangene van mijn geest, met niets te zeggen.
Je kunt die kettingen niet breken, dus laat ze maar.
Ik ben niet degene die ooit deze sleutel vasthield.
Er is één ding dat ik zeker weet.
Wat ik ook doe, er is geen geneesmiddel.
Voor de dingen die ik heb gezegd, de dingen die ik heb gedaan
Er is maar één kans dat het zijn enige zoon is.
Dus als ik sterf Weet ik het in mijn leven
Ik heb dingen niet goed geprobeerd om dingen goed te doen.
Het was een lange donkere weg en probeer het zo goed als ik kan.
Ik kan het niet dichter bij het gouden licht brengen.
Ik ben dicht bij de rand Ik stak mijn ziel in brand
Dus als ik sterf Weet ik het in mijn leven
Ik heb dingen niet goed geprobeerd om dingen goed te doen.
Het was een lange donkere weg en probeer het zo goed als ik kan.
Ik kan het niet dichter bij het gouden licht brengen.
Ik ben dicht bij de rand en ik kan alleen maar mijn ziel in brand steken met het gouden licht