The Reign Of Kindo — Breathe Again songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Breathe Again" van The Reign Of Kindo.

Songteksten

Snow in the air, as it rides the winter breeze
Crystals of ice are hanging from the trees
The morning of Christmas has arrived in its due time
The children are waiting, their joy becomes mine
We march down the stairs and into the other room
The lights shining bright on the tree for all to view
The window is shattered and the presents are all gone
And the cries of my children wrote this song
I swear, when I get my hands on him
He’ll never breathe again.
I won’t stop tearing him limb from limb
He’ll never breathe again.
I get in my car to chase the only set of tracks
A gun in my hand and a bag in the back
Deep in the slums, I saw him with their toys
My gunshot rang out,
But the snow absorbed the noise.
I bagged up his body and I threw it in the car
With all the toys that he’d carried oh so far
Now that I’ve got my hands on him,
I can breathe again
Finally, I’ve rid the world of him and
I can breathe again
Back at the house all my children were so sad
But when their presents return, then not but joy,
They’ll surely have
I drove to the river and I threw the body in No one else will be paying for his sin
Something screaming inside me Says that I can breathe again
Judge me all that your hearts desire,
But I can breathe again.

Songtekstvertaling

Sneeuw in de lucht, als het rijdt de winterbries
Ijskristallen hangen aan de bomen.
De ochtend van Kerstmis is op zijn tijd gekomen
De kinderen wachten, hun vreugde wordt de mijne
We marcheren de trap af en naar de andere kamer.
De lichten die helder schijnen op de boom voor iedereen om te zien
Het raam is verbrijzeld en de cadeautjes zijn allemaal weg.
En de kreten van mijn kinderen schreven dit lied
Ik zweer het, als ik hem te pakken krijg.
Hij zal nooit meer ademen.
Ik zal niet stoppen met hem uit elkaar te trekken.
Hij zal nooit meer ademen.
Ik stap in mijn auto om de enige sporen na te jagen.
Een pistool in mijn hand en een zak achterin.
Diep in de sloppenwijken zag ik hem met hun speelgoed.
Mijn schot ging af.,
Maar de sneeuw absorbeerde het geluid.
Ik pakte zijn lichaam in en gooide het in de auto.
Met al het speelgoed dat hij bij zich had
Nu ik hem te pakken heb.,
Ik kan weer ademen.
Eindelijk heb ik de wereld van hem verlost.
Ik kan weer ademen.
Thuis waren al mijn kinderen zo verdrietig.
Maar wanneer hun geschenken terugkomen, dan is er niets dan vreugde.,
Dat zullen ze zeker hebben.
Ik reed naar de rivier en ik gooide het lichaam in niemand anders zal betalen voor zijn zonde
Iets schreeuwt in me zegt dat ik weer kan ademen.
Veroordeel me alles wat je hart verlangt.,
Maar ik kan weer ademen.