The Red Jumpsuit Apparatus — Grimm 2.0 songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Grimm 2.0" van The Red Jumpsuit Apparatus.
Songteksten
Good intentions are the best for most engagements
I try hard to stay out of most conversations
I believe that it starts with good intentions
Somehow always ends with obvious accusations
I will do my best to try and sort this out
It can’t get any worse, than what I’ve felt
Whoa, after everything I did for you
Whoa, what I thought was fireproof
Throw me away at your leisure
Why have I noticed your smile
If you’re hearing this I want you to remember
I am just a man haunted by past endeavors
And I’ll smile and I’ll wave for the camera
Use me or throw me out, I don’t care anymore
What a whore!
Whoa, after everything I did for you
Whoa, what I thought was fireproof
Whoa, after everything I did for you
Whoa, what I thought was fireproof
Throw me away at your leisure
Why have I noticed your smile
My fire burns from the inside
From my insides out
You can’t change the consequences of treason
Time won’t fade the scars you left for no reason
You can’t change the consequences of treason
Time won’t fade the scars you left for no reason
How can you turn your back on me After everything I did for you?
How could you burn so easily
What I thought was fireproof?
No!
From the bottom of my heart
I want you to know that you have only made me stronger, whoa
And from the top of my lungs I will scream this louder, whoa
If there’s anyone out there who feels the same as I do, as we do
Then sing with me and make this true
I pushed too hard
All my friends said I was making mistakes
But I followed my heart (I followed my heart)
Even when it led me the wrong way
I went too far
All my friends said I was making mistakes
But I follow my heart
Even when it leads me the wrong way
I am the man that has seen affliction by the rod of his wrath.
He has led me, and brought me into darkness, but not into light.
Surely against me is he turned; he turns his hand against me all the day.
My flesh and my skin has he made old; he has broken my bones.
He has built against me, and compassed me with gall and travail.
He has set me in dark places, as they that be dead of old.
He has hedged me about, that I cannot get out: he has made my chain heavy.
Also when I cry and shout, he shuts out my prayer.
He has enclosed my ways with hewn stone, he has made my paths crooked.
He was to me as a bear lying in wait, and as a lion in secret places.
He has turned aside my ways, and pulled me in pieces: he has made me desolate.
He has bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
He has caused the arrows of his quiver to enter into my reins.
I was a derision to all my people; and their song all the day.
He has filled me with bitterness, he has made me drunken with wormwood
Songtekstvertaling
Goede bedoelingen zijn het beste voor de meeste afspraken
Ik probeer uit de meeste gesprekken te blijven.
Ik denk dat het begint met goede bedoelingen.
Op de een of andere manier eindigt het altijd met duidelijke beschuldigingen.
Ik zal mijn best doen om dit op te lossen.
Het kan niet erger worden dan wat ik voelde.
Na alles wat ik voor je heb gedaan.
Ik dacht dat het vuurbestendig was.
Gooi me op je gemak weg.
Waarom heb ik je glimlach opgemerkt?
Als je dit hoort, wil ik dat je het je herinnert.
Ik ben gewoon een man achtervolgd door vroegere inspanningen
En Ik zal glimlachen en zwaaien voor de camera
Gebruik Me of gooi me eruit.
Wat een hoer!
Na alles wat ik voor je heb gedaan.
Ik dacht dat het vuurbestendig was.
Na alles wat ik voor je heb gedaan.
Ik dacht dat het vuurbestendig was.
Gooi me op je gemak weg.
Waarom heb ik je glimlach opgemerkt?
Mijn vuur brandt van binnenuit.
Van binnen uit
Je kunt de gevolgen van verraad niet veranderen.
De tijd zal de littekens die je achterliet niet vervagen zonder reden.
Je kunt de gevolgen van verraad niet veranderen.
De tijd zal de littekens die je achterliet niet vervagen zonder reden.
Hoe kun je me de rug toekeren na alles wat ik voor je deed?
Hoe kon je zo makkelijk branden?
Wat ik dacht dat vuurbestendig was?
Nee!
Uit de grond van mijn hart
Je hebt me alleen maar sterker gemaakt.
En vanuit de top van mijn longen zal ik dit luider schreeuwen, whoa
Als er iemand is die hetzelfde voelt als ik, zoals wij.
Zing dan met me en maak dit waar
Ik heb te hard gepusht.
Al mijn vrienden zeiden dat ik fouten maakte.
Maar ik volgde mijn hart (Ik volgde mijn hart)
Zelfs toen het me de verkeerde kant op leidde.
Ik ging te ver.
Al mijn vrienden zeiden dat ik fouten maakte.
Maar ik volg mijn hart
Zelfs als het me de verkeerde kant op leidt
Ik ben de man die leed heeft gezien door de stok van zijn toorn.
Hij heeft mij geleid, en mij in de duisternis gebracht, maar niet in het licht.
Voorwaar, hij heeft zich de hele dag tegen mij gekeerd.
Hij heeft mijn vlees en mijn huid oud gemaakt; hij heeft mijn botten gebroken.
Hij heeft tegen mij gebouwd, en heeft mij met gal en travail ingesloten.
Hij heeft me op duistere plekken gebracht, zoals zij die oud zijn.
Hij heeft me in de watten gelegd, dat ik er niet uit kan komen: hij heeft mijn ketting zwaar gemaakt.
Ook als ik huil en schreeuw, sluit hij mijn gebed uit.
Hij heeft mijn wegen afgesloten met hewn stone, hij heeft mijn paden scheef gemaakt.
Hij was voor mij als een beer liggend op de loer, en als een leeuw op geheime plaatsen.
Hij wendde zich van mijn weg af en trok mij in stukken; hij maakte mij tot een verwoesting.
Hij heeft zijn boog gebogen, en mij als teken voor de pijl gezet.
Hij heeft de pijlen van zijn koker in mijn teugels laten gaan.
Ik was een bespotting voor al mijn volk, en hun lied de hele dag.
Hij heeft me vervuld van bitterheid, hij heeft me dronken gemaakt van alsem.