The Red Jumpsuit Apparatus — Godspeed songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Godspeed" van The Red Jumpsuit Apparatus.

Songteksten

It’s January 1970
Do you remember me?
You put me on a boat across the sea
In the name of victory
But much to my surprise when I arrived
There was no welcoming committee
Instead there was a man for me to kill
And now I see how this is all too real
Then I saw him standing with a bayonet
And as I ran towards him he hardly broke a sweat
When I took his life he fell to his knees
And as his eyes began to fade
He whispered softly
Godspeed this letter
Away from here
I’ve sealed it with my tears
And stamped it with my fears
Godspeed this letter
Away from you
My work done here is through
I’m on my way to better days
And so are you
And in his pocket there
I saw a picture of his children and his family
And I began to realize
This person I despised
In actuality
Was not much different from myself
We probably could have taught each other many things
And now I know it’s much too late although I couldn’t hesitate
I check his gun and his chamber was empty
Then I saw him standing with a bayonet
And as I ran towards him he hardly broke a sweat
When I took his life he fell to his knees
And as his eyes began to fade
He whispered softly
Godspeed this letter
Away from here
I’ve sealed it with my tears
And stamped it with my fears
Godspeed this letter
Away from you
My work done here is through
I’m on my way to better days
And so are you
Oh, we know not what we’ve done
And oh, we know not what we’ve done
Godspeed this letter
Away from here
I’ve sealed it with my tears
And stamped it with my fears
Godspeed this letter
Away from you
My work done here is through
I’m on my way to better days
And so are you

Songtekstvertaling

Het is januari 1970.
Ken je me nog?
Je zette me op een boot over de zee
In naam van de overwinning
Maar tot mijn grote verbazing toen ik aankwam
Er was geen welkomstcomité.
In plaats daarvan was er een man voor mij om te doden.
En nu zie ik hoe dit allemaal te echt is.
Toen zag ik hem staan met een bajonet.
En toen ik naar hem toe Rende, brak hij nauwelijks het zweet uit.
Toen ik zijn leven nam, viel hij op zijn knieën.
En terwijl zijn ogen begonnen te vervagen
Hij fluisterde zachtjes.
Veel geluk met deze brief.
Weg van hier.
Ik heb het verzegeld met mijn tranen.
En ik heb het met mijn angsten gestempeld.
Veel geluk met deze brief.
Weg van jou.
Mijn werk hier is gedaan.
Ik ben op weg naar betere dagen.
En jij ook.
En in zijn zak daar.
Ik zag een foto van zijn kinderen en zijn familie.
En ik begon me te realiseren
De persoon die ik verachtte
In werkelijkheid
Was niet veel anders dan ik.
We hadden elkaar waarschijnlijk veel dingen kunnen leren.
En nu Weet ik dat het veel te laat is, hoewel ik niet kon aarzelen.
Ik controleer zijn pistool en zijn kamer was leeg.
Toen zag ik hem staan met een bajonet.
En toen ik naar hem toe Rende, brak hij nauwelijks het zweet uit.
Toen ik zijn leven nam, viel hij op zijn knieën.
En terwijl zijn ogen begonnen te vervagen
Hij fluisterde zachtjes.
Veel geluk met deze brief.
Weg van hier.
Ik heb het verzegeld met mijn tranen.
En ik heb het met mijn angsten gestempeld.
Veel geluk met deze brief.
Weg van jou.
Mijn werk hier is gedaan.
Ik ben op weg naar betere dagen.
En jij ook.
We weten niet wat we gedaan hebben.
En oh, we weten niet wat we hebben gedaan
Veel geluk met deze brief.
Weg van hier.
Ik heb het verzegeld met mijn tranen.
En ik heb het met mijn angsten gestempeld.
Veel geluk met deze brief.
Weg van jou.
Mijn werk hier is gedaan.
Ik ben op weg naar betere dagen.
En jij ook.