The Red Chord — The Ugliest Truth songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Ugliest Truth" van The Red Chord.
Songteksten
When they say they’re too big to fail what exactly does that mean?*
Why not take a look from where I stand.
I think you’re falling apart and breaking at the seams.
Those old bones won’t hold up forever.
I am manipulation in a world of jelly fish.
I am the ugliest of truth.
Every machine fails and every man dies.
Don’t worry we sell replacement parts.
You’ve got a big mouth for such a little man.
Step aside and let it get…
Stronger. Younger. Better.
I’m the words that never let you free.
I’m the ugliest truth. I am dissension in the ranks.
I’m the line you can’t shake from your head.
I’m the ugliest truth that keeps you reaching for the stars.
When they said they’re too big to fail what exactly does that mean?
The sound can’t be held out forever.
Suffer by yourself the truth will take the pain away.
Sacrifice yourself the truth won’t take the pain away.
Songtekstvertaling
Als ze zeggen dat ze te groot zijn om te falen, wat betekent dat dan?*
Waarom kijk je niet eens van waar ik sta.
Ik denk dat je uit elkaar valt en aan de naden breekt.
Die oude botten houden het niet eeuwig vol.
Ik ben manipulatie in een wereld van geleivissen.
Ik ben de lelijkste waarheid.
Elke machine faalt en elke man sterft.
Maak je geen zorgen, we verkopen Vervangende Onderdelen.
Je hebt een grote mond voor zo ' n kleine man.
Aan de kant en laat het krijgen…
Sterker. Jonger. Hoger.
Ik ben de woorden die je nooit laten gaan.
Ik ben de lelijkste waarheid. Ik ben verdeeld in de gelederen.
Ik ben de lijn die je niet uit je hoofd kunt schudden.
Ik ben de lelijkste waarheid die je naar de sterren laat reiken.
Als ze zeggen dat ze te groot zijn om te falen, wat betekent dat dan?
Het geluid kan niet eeuwig standhouden.
De waarheid zal de pijn wegnemen.
Offer jezelf de waarheid zal de pijn niet wegnemen.