The Reason — Afterparty at the Actor's Estate songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Afterparty at the Actor's Estate" van The Reason.
Songteksten
We said we meant business and you saw it first hand.
The evidence sleeps in ditches, and it’s caked on our hands.
The doctor. The broken necks.
The archer stands atop the architect and breathes through one last cigarette.
He says «Though these weren’t the best of times,
we made the best of it, and tonight we’re fingerpainting everything red.»
How quickly we forget where we came from.
It’s sickening. He better not forget where those stains came from.
He says «I remember, but these won’t get the best of me.
This is nothing new to me.
We’re so strong enough to show them that these are just the moments when
friends turn foes.
Enemies just cast you off and watch you float away.
Go to the house of the actor’s.
We’ll drink that blood, and celebrate after we break down that door.
Settling the score with a pain that has never been inflicted before.»
Those times were too much for me.
My heart is so stuck in my throat that my tongue is on my sleeve again.
I’ve stepped on so many toes that I cannot keep track of them all.
The heart is like a hand grenade. We waited so patiently.
Long enough to show them that these are just the moments when friends turn foes.
Our enemies will laugh it off and let it go.
We write it off as history, but we cannot forget this and you cannot dismiss
this.
So savour it whole. Don’t question it.
The best of times is just two steps away.
We’re finger painting everything red.
Songtekstvertaling
We zeiden dat we het meende en jij zag het uit de eerste hand.
Het bewijs slaapt in greppels, en het ligt aan onze handen.
Arts. De gebroken nekken.
De Boogschutter staat op de architect en ademt door een laatste sigaret.
Hij zegt: "Hoewel dit niet de beste tijden waren,
we hebben er het beste van gemaakt, en vanavond Vingeren we alles rood.»
Hoe snel vergeten we waar we vandaan kwamen.
Het is walgelijk. Hij kan maar beter niet vergeten waar die vlekken vandaan kwamen.
Hij zegt: "Ik herinner het me, maar deze krijgen niet het beste van mij.
Dit is niets nieuws voor mij.
We zijn zo sterk genoeg om ze te laten zien dat dit slechts de momenten zijn waarop
vrienden veranderen vijanden.
Vijanden gooien je weg en kijken hoe je wegdrijft.
Ga naar het huis van de acteur.
We drinken dat bloed en vieren het nadat we die deur hebben ingetrapt.
De rekening vereffenen met een pijn die nog nooit eerder is toegebracht.»
Die tijden waren te veel voor me.
Mijn hart zit zo vast in mijn keel dat mijn tong weer op mijn mouw zit.
Ik heb op zoveel tenen getrapt dat ik ze niet allemaal kan bijhouden.
Het hart is als een handgranaat. We hebben zo geduldig gewacht.
Lang genoeg om ze te laten zien dat dit slechts de momenten zijn waarop vrienden vijanden worden.
Onze vijanden zullen het uitlachen en laten gaan.
We schrijven het af als geschiedenis, maar we kunnen dit niet vergeten en u kunt niet
deze.
Geniet ervan. Twijfel er niet aan.
Het beste van de tijd is slechts twee stappen verwijderd.
We schilderen alles rood.