The Rascals — You Don't Know songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You Don't Know" van The Rascals.

Songteksten

It seems so hard to keep a smile upon my face
Pretending I’m happy that she’s gone
I must admit it’s getting harder everyday to carry on
So if you see her, please don’t tell her how I feel
I’d rather that she never knew we met no
It’s better that she doesn’t worry anymore, she gets upset
You don’t know what it means to say goodbye
Try to hide all the hurt that’s deep inside
She said goodbye, made me cry, wanna die
Woke up one morning and discovered she was gone
And a note she wrote in haste is all I found
Don’t try to find me, don’t try to bring me back, I’m leaving town
Since that morning I just haven’t been the same
I’ve got to find a way to bring her home
No matter how I try, I just can’t seem to make it on my own no, no
You don’t know what it is to say goodbye
Nothing left but a teardrop in your eye
She said goodbye, made me cry, wanna die
You don’t know what it is to say goodbye
Nothing left but a teardrop in your eye
She said goodbye, made me cry, wanna die
You don’t know…

Songtekstvertaling

Het lijkt zo moeilijk om een glimlach op mijn gezicht te houden
Doen alsof ik blij ben dat ze weg is.
Ik moet toegeven dat het elke dag moeilijker wordt om door te gaan.
Dus als je haar ziet, vertel haar dan niet hoe ik me voel.
Ik heb liever dat ze niet weet dat we elkaar ontmoet hebben.
Het is beter dat ze zich geen zorgen meer maakt, ze raakt overstuur.
Je weet niet wat het betekent om afscheid te nemen.
Probeer alle pijn te verbergen die diep van binnen zit.
Ze nam afscheid, liet me huilen, wilde sterven.
Op een ochtend werd ze wakker en ontdekte dat ze weg was.
En een briefje dat ze in haast schreef, is alles wat ik vond.
Probeer me niet te vinden, probeer me niet terug te brengen, Ik verlaat de stad
Sinds die ochtend ben ik niet meer hetzelfde.
Ik moet een manier vinden om haar thuis te brengen.
Hoe ik het ook probeer, ik RED het niet alleen.
Je weet niet wat het is om afscheid te nemen.
Niets meer dan een traan in je oog
Ze nam afscheid, liet me huilen, wilde sterven.
Je weet niet wat het is om afscheid te nemen.
Niets meer dan een traan in je oog
Ze nam afscheid, liet me huilen, wilde sterven.
Je weet het niet.…