The Pozo-Seco Singers — I'll Be Gone songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I'll Be Gone" van The Pozo-Seco Singers.
Songteksten
When the quiet evening comes,
And the village softly lies
Twinkling in the shadow of the mountain;
When the twilight’s muffled drums
Play tattoos to the skies
And the heavens close their eyes
I’ll be gone.
When the fisher folds his net,
Makes his craft secure
And gazes to the west for signs of weather;
When he thinks of his table set
His children at the door,
As he plods along the shore
I’ll be gone.
When the merchant draws his shade,
Counts the day’s receipts
And smiles recalling bits of idle gossip;
When the entries all are made
In the ledger’s tidy sheets,
As he shuffles down the streets
I’ll be gone.
'Tis pretty, but 'tis chains,
And I must be free
So fare thee well ye full contented fellow.
No quiet life for me,
No home no family,
Now and endlessly,
I’ll be gone.
Songtekstvertaling
Wanneer de rustige avond komt,
And the village softly lies
Twinkelend in de schaduw van de berg;
Als de gedempte trommels van de schemering
Tatoeages naar de hemel spelen
En de hemel sluit hun ogen
Dan ben ik weg.
Wanneer de visser zijn net vouwt,
Maakt zijn schip veilig.
En kijkt naar het Westen naar tekenen van weer;
Als hij aan zijn tafel denkt
Zijn kinderen aan de deur,
Terwijl hij langs de kust ploetert
Dan ben ik weg.
Als de koopman zijn schaduw trekt,
Telt de bonnetjes van de dag
En glimlacht herinnerend aan stukjes loze roddel;
Wanneer alle inzendingen zijn gemaakt
In de schone lakens van het grootboek,
Terwijl hij door de straten schuift
Dan ben ik weg.
Het is mooi, maar het zijn kettingen.,
En ik moet vrij zijn
Vergun jij maar, tevreden met jezelf.
Geen rustig leven voor mij,
Geen thuis geen familie,
Nu en eindeloos,
Dan ben ik weg.