The Posies — The Glitter Prize songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Glitter Prize" van The Posies.

Songteksten

Oh Isabella, it’s starting to snow
And I wanna know when it covers the ground
So send me a message, show me a sign
Radiate in time to the shimmering sound
Daylight, I’m ready for daylight
I’m ready to trade my darkened eyes for the glitter prize
It’s never enough to be giving it all
When you’re drawn by the call of the siren you serve
Now there’s promise for keeping and miles to go Before the sunrise show that I wanna see, I wanna deserve
Daylight, I’m ready for daylight
I’m ready to praise your heaven skies when the curtains rise
Daylight, I’m ready to play right
I’m ready to trade my darkened eyes for the glitter prize
Every time, every time, every time you’re around
Daylight, daylight
Every sight, every sound, every time you’re around
Fireworks reflecting on your icy flow like a fever below
And I can’t break free of the glow and the gleam
Touché Isabella, you were always the queen of the dramatic scene
Now I want to shout, I want to scream
Daylight, I’m ready for daylight
I’m ready to praise your heaven skies when the curtains rise
Daylight, I’m ready to play right
I’m ready to trade my darkened eyes for the glitter prize
Daylight, I’m ready for daylight
I’m ready to praise your heaven skies when the curtains rise
Daylight, I’m ready to play right
I’m ready to trade my darkened eyes for the glitter prize
For the glitter prize, for the glitter prize
For the glitter prize, for the glitter prize

Songtekstvertaling

Isabella, het begint te sneeuwen.
En Ik wil weten wanneer het de grond bedekt
Dus stuur me een bericht, toon me een teken
Straal in de tijd naar het glinsterende geluid
Daglicht, ik ben klaar voor daglicht
Ik ben klaar om mijn donkere ogen te ruilen voor de glitterprijs.
Het is nooit genoeg om alles te geven.
Als je aangetrokken wordt door de roep van de sirene die je dient
Nu is er een belofte om te houden en mijlen te gaan voor de sunrise show die Ik wil zien, Ik wil verdienen
Daglicht, ik ben klaar voor daglicht
Ik ben klaar om de hemel te prijzen als de gordijnen opkomen
Daglicht, ik ben klaar om goed te spelen
Ik ben klaar om mijn donkere ogen te ruilen voor de glitterprijs.
Elke keer, elke keer, elke keer als je er bent
Daglicht, daglicht
Elk gezicht, elk geluid, elke keer als je in de buurt bent
Vuurwerk reflecteert op je ijzige stroom als een koorts daaronder.
En ik kan niet loskomen van de gloed en de glans
Touché Isabella, je was altijd de koningin van de dramatische scène.
Nu wil ik schreeuwen, Ik wil schreeuwen
Daglicht, ik ben klaar voor daglicht
Ik ben klaar om de hemel te prijzen als de gordijnen opkomen
Daglicht, ik ben klaar om goed te spelen
Ik ben klaar om mijn donkere ogen te ruilen voor de glitterprijs.
Daglicht, ik ben klaar voor daglicht
Ik ben klaar om de hemel te prijzen als de gordijnen opkomen
Daglicht, ik ben klaar om goed te spelen
Ik ben klaar om mijn donkere ogen te ruilen voor de glitterprijs.
Voor de glitterprijs, voor de glitterprijs
Voor de glitterprijs, voor de glitterprijs