The Pointer Sisters — Jada songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Jada" van The Pointer Sisters.
Songteksten
Jada’s coming home.
Jada’s coming home.
She will not cross the Bay bridge,
But she ain’t gone for long.
Jada’s coming home.
Jada’s quite a gall.
She’s in love with Al.
But he don’t love her, no we know,
He is in love with sadly so.
He’s gonna break her heart.
Now when she drives up in that Volvo,
And the horn begins to blow.
I am gonna get out my chair,
Run down the stairs,
And open up the door.
Jada is my friend.
Don’t want to see her hurt again.
'Cause she has such a pretty smile,
Jada is my only child.
Now when she drives up in that Volvo,
And the horn begins to blow.
I am gonna get out my chair,
Run down the stairs,
And open up the door.
Jada is my friend.
Don’t want to see her hurt again.
'Cause she has such a pretty smile,
Jada is my only child.
(het slot is erg moeilijk te verstaan
Maar hier een voorzichtige poging)
Bad I hurt him then,
And he will hardly have a hope.
Sorrow sitting there, ribbons in her hair,
Such a pretty child, oh what a smile.
He loves me, he loves me not,
He loves me not, that’s what I got.
I taught you all your ABC’s, didn’t I?
Here me out. Why don’t you leave me at all.
Boom! She-bop! She’s gonna go for the top.
Sure can’t tell her when to stop.
Easy cause her daddy,
Don’t you mess with my daughter.
Jada’s coming home.
Songtekstvertaling
Jada komt naar huis.
Jada komt naar huis.
Ze zal de brug niet oversteken.,
Maar ze is niet lang weg.
Jada komt naar huis.
Jada is nogal een gal.
Ze is verliefd op Al.
Maar hij houdt niet van haar.,
Hij is helaas verliefd op hem.
Hij gaat haar hart breken.
Als ze nu in die Volvo rijdt,
En de hoorn begint te blazen.
Ik ga uit mijn stoel,
Ren de trap af.,
En doe de deur open.
Jada is mijn vriend.
Ik wil niet dat ze weer gekwetst wordt.
Want ze heeft zo ' n mooie glimlach .,
Jada is mijn enige kind.
Als ze nu in die Volvo rijdt,
En de hoorn begint te blazen.
Ik ga uit mijn stoel,
Ren de trap af.,
En doe de deur open.
Jada is mijn vriend.
Ik wil niet dat ze weer gekwetst wordt.
Want ze heeft zo ' n mooie glimlach .,
Jada is mijn enige kind.
(het slot is erg moelijk te verstaan
Maar hier een voorzichtige aanpak)
Ik heb hem toen pijn gedaan.,
En hij zal nauwelijks een hoop hebben.
Verdriet zit daar, linten in haar haar,
Zo ' n mooi kind, wat een glimlach.
Hij houdt van me, Hij houdt niet van me.,
Hij houdt niet van me, dat is wat ik heb.
Ik heb je al je ABC ' s geleerd, nietwaar?
Laat me eruit. Waarom laat je me helemaal niet alleen.
Boem! She-bop! Ze gaat voor de top.
Ik kan haar niet zeggen wanneer ze moet stoppen.
Makkelijk omdat haar vader,
Bemoei Je niet met mijn dochter.
Jada komt naar huis.