The Pogues — The Wild Rover songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Wild Rover" van The Pogues.
Songteksten
I’ve been a wild rover for many’s a year,
And I’ve spent all my money on whiskey and beer
And now I’m returning with gold in great store,
And I never will play the wild rover no more
And it’s no, nay, never!
No nay never no more
And I’ll play the wild rover,
No never no more
I went to an alehouse I used to frequent,
And I told the landlady my money was spent
I asked her for credit, she answered me, «Nay»,
Saying, «Custom like yours I can have any day»
And it’s no, nay, never!
No nay never no more
And I’ll play the wild rover,
No never no more
I took from my pocket ten sovereigns bright,
And the landlady’s eyes opened wide with delight
She said, «I have whiskeys and wines of the best,
And the words that I told you were only in jest»
And it’s no, nay, never!
No nay never no more
And I’ll play the wild rover,
No never no more
I’ll go home to my parents, confess what I’ve done,
And I’ll ask them to pardon their prodigal son
And when they have kissed me as oft-times before,
I never will play the wild rover no more
And it’s no, nay, never!
No nay never no more
And I’ll play the wild rover,
No never no more
Songtekstvertaling
Ik ben al jaren een wilde rover.,
En ik heb al mijn geld uitgegeven aan whisky en bier.
En nu kom ik terug met goud in grote winkel,
En Ik zal nooit meer de wilde rover spelen.
En het is nee, nee, nooit!
Nee nee nooit meer
En ik speel de wilde rover,
Nee, nooit meer.
Ik ging naar een kroeg waar ik vaak kwam.,
En ik vertelde de huisbazin dat mijn geld was uitgegeven.
Ik vroeg haar om krediet, ze antwoordde me, " Nee»,
Ze zeiden: "gebruik zoals de jouwe kan ik elke dag hebben»
En het is nee, nee, nooit!
Nee nee nooit meer
En ik speel de wilde rover,
Nee, nooit meer.
Ik heb tien fiches uit m ' n zak gehaald.,
En de ogen van de hospita wijd open van vreugde
Zij zei: "Ik heb whisky en wijn van de beste.,
En de woorden die ik je vertelde waren maar een grapje.»
En het is nee, nee, nooit!
Nee nee nooit meer
En ik speel de wilde rover,
Nee, nooit meer.
Ik ga naar m ' n ouders en beken wat ik heb gedaan.,
En Ik zal ze vragen hun verloren zoon te vergeven.
En als ze me zo vaak hebben gekust.,
Ik zal nooit meer de wilde rover spelen.
En het is nee, nee, nooit!
Nee nee nooit meer
En ik speel de wilde rover,
Nee, nooit meer.