The Planet Smashers — Raise Your Glass songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Raise Your Glass" van The Planet Smashers.

Songteksten

Over the years we made some friends
While on the road with the touring bands
Good nights we’ve had, some were the best
So raise your glass without protest
Raise your glass, raise your glass
Come on everybody, raise your glass
Raise your glass, raise your glass
One big toast for our friends of the past
Another shout out goes to our crew
For everything that they do The gang back home and the boys overseas
When we needed a kick they’d give it gladly
Raise your glass, raise your glass
Come on everybody, raise your glass
Raise your glass, raise your glass
One big Oi! for the crew, make it last
Finally, we salute all of you here today
And those that couldn’t get out tonight
Without all of you we’d have no right
Raise your… awwww, yeah
Raise your glass, raise your glass
Come on everybody, raise your glass
Raise your glass, raise your glass
One big toast for the friends of the past
Raise your glass, raise your glass
Come on everybody, raise your glass
Raise your glass, raise your glass
One big Oi! for the crew, make it last

Songtekstvertaling

Door de jaren heen hebben we vrienden gemaakt.
Terwijl op de weg met de touring bands
Goede nachten hebben we gehad, sommige waren de beste
Dus hef je glas zonder protest
Hef je glas, hef je glas
Kom op iedereen, hef je glas
Hef je glas, hef je glas
Een grote toost voor onze vrienden uit het verleden.
Een andere schreeuw gaat naar onze bemanning
Voor alles wat ze doen de bende thuis en de jongens overzee
Als we een schop nodig hadden, gaven ze het graag.
Hef je glas, hef je glas
Kom op iedereen, hef je glas
Hef je glas, hef je glas
Eén grote Oi! voor de bemanning, maak het laatste
Tot slot, we groeten u allen hier vandaag
En degenen die er vanavond niet uit konden.
Zonder jullie zouden we geen recht hebben.
Hef je... Awww, Ja
Hef je glas, hef je glas
Kom op iedereen, hef je glas
Hef je glas, hef je glas
Een grote toost voor de Vrienden van het verleden
Hef je glas, hef je glas
Kom op iedereen, hef je glas
Hef je glas, hef je glas
Eén grote Oi! voor de bemanning, maak het laatste