The Outlaws — Alex´s Song songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Alex´s Song" van The Outlaws.
Songteksten
There’s things I don’t understand
About this life — all of it’s demands
I get confused and lose my way
But you let me know it’s gonna be ok
You’re my eyes to see the beauty of the sunrise through the dark
When I need to know wrong from right you’re the voice inside my heart
You’re the fragrance of the jasmine, the gentle touch of summer rain
You’re so much more than just a pretty girl
You’re my world
You’re my world
There’s heartache everywhere you turn
And it’s painful — the lessons that we learn
If I run out of hope, far from grace
You pick me up and give me faith
You’re my eyes to see the beauty of the sunrise through the dark
When I need to know wrong from right you’re the voice inside my heart
You’re the fragrance of the jasmine, the gentle touch of summer rain
You’re so much more than just a pretty girl
You’re my world
You’re my world
You’re the light that shines upon my face
Because of you…
I found my face
You’re my eyes to see the beauty of the sunrise through the dark
When I need to know wrong from right you’re the voice inside my heart
You’re the fragrance of the jasmine, the gentle touch of summer rain
You’re so much more than just a pretty girl
You’re my world
You’re my world
You’re my world
You’re my world
Songtekstvertaling
Er zijn dingen die ik niet begrijp.
Over dit leven-al zijn eisen
Ik raak in de war en raak de weg kwijt.
Maar laat me weten dat het goed komt.
Je bent mijn ogen om de schoonheid van de zonsopgang door het donker te zien.
Als ik het verschil tussen goed en kwaad wil weten ... ben jij de stem in mijn hart.
Je bent de geur van de jasmijn, de zachte aanraking van de zomerregen
Je bent zoveel meer dan een mooi meisje.
Je bent mijn wereld.
Je bent mijn wereld.
Er is hartzeer overal waar je je omdraait
En het is pijnlijk-de lessen die we leren
Als ik geen hoop meer heb, ver van grace.
Je pikt me op en geeft me vertrouwen.
Je bent mijn ogen om de schoonheid van de zonsopgang door het donker te zien.
Als ik het verschil tussen goed en kwaad wil weten ... ben jij de stem in mijn hart.
Je bent de geur van de jasmijn, de zachte aanraking van de zomerregen
Je bent zoveel meer dan een mooi meisje.
Je bent mijn wereld.
Je bent mijn wereld.
Jij bent het licht dat op mijn gezicht schijnt.
Door jou.…
Ik heb mijn gezicht gevonden.
Je bent mijn ogen om de schoonheid van de zonsopgang door het donker te zien.
Als ik het verschil tussen goed en kwaad wil weten ... ben jij de stem in mijn hart.
Je bent de geur van de jasmijn, de zachte aanraking van de zomerregen
Je bent zoveel meer dan een mooi meisje.
Je bent mijn wereld.
Je bent mijn wereld.
Je bent mijn wereld.
Je bent mijn wereld.