The Original Broadway Cast Of School Of Rock — Time To Play songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Time To Play" van The Original Broadway Cast Of School Of Rock.
Songteksten
Alright, until Mr. Schneebly comes back from the faculty meeting,
I’m in charge!
Say’s who?
Say’s me, the band manager.
Get it?
Hey! Ain’t got all day!
Get moving.
Only 36 hours, till the battle!
You! No one comes through, that door!
On it, security roll out!
No distractions, no delays.
This is for our resumes!
So, it’s time to go, hardcore!
No talk, no gum smaking.
Cell phones away.
Go punk, or start packing.
Get to work--
It’s time to play.
Wake up, stop daydreaming.
Do as I say!
Get those guitars screaming--
Clear the room.
It’s time to play.
You! Go on and cue, the lightboard!
Fade down to three and then back up to seven.
You! Show them the new, hot move!
Right, a five, six, seven, eight!
Look rebellious, act more crude.
Bring your best bad attitude.
Band, get ready and--
Let’s groove!
Hips out, and heads banging-
Work that sashay!
Now bring, the whole gang in-
Hustle up. It’s time to play.
Hands high, and fists pumpin!
Sneers on display!
Let’s get, this joint jumpin!
Bring it on! It’s time to play!
Has the microphone been tested?
Check!
What about the stand?
Check!
Please stay tanned and rested,
and await my next command.
Are the pyrotechnics ready?
I’ll check!
And synced to the routine
Check!
I’m counting on you Sophie--
Don’t screw up the fog machine!
Duh!
Who’s the got speaker cable?
Come on this isn’t hard!
I’m ordering it!
Get extra if you’re able--
Put it on your mothers card.
Right!
What about the songlist?
Printed like I said?
Uhh…
If you brought the wrong list,
I swear to god you’re dead.
Got the flanger?
Yup!
The phaser?
Yup!
The pedals and effects?
Yup!
Make sure he remembers,
or I’m breaking both your necks.
Sure!
Keep your voices rested-
Warm up before you sing.
I’m of course prepared.
And so there’s one more thing.
You! Can we review the costumes!
I’m still working out some looks!
Jeez! Don’t be a tease!
Let’s go!
Well, I’m thinking a grunge, punk, glam kinda look.
Look we don’t have time to waist.
While you try to find some taste!
Fine! here’s the design…
Hell no!
Ditch the sequence!
Amps cranked, and drums beating!
Don’t stop half way!
Let’s leave, some ears bleeding!
Turn it up--
It’s time to play!
Don’t slack, there’s no cruising!
No way, Jose!
This band is not losing!
Bring the noise--
It’s time to play!
Rock the mics!
It’s time to play!
World watch out!
It’s time to play!
World watch out it’s time to play!
Songtekstvertaling
Goed, tot Mr Schneebly terugkomt van de faculteitsvergadering.,
Ik heb de leiding.
Say ' s wie?
Ik ben de bandmanager.
Snap je?
Hey! Ik heb niet de hele dag.
Schiet op.
Nog 36 uur tot de slag.
Jij! Er komt niemand door die deur.
Doe ik, beveiliging naar buiten!
Geen afleidingen, geen vertragingen.
Dit is voor onze cv ' s.
Dus, het is tijd om te gaan, hardcore!
Geen gepraat, geen kauwgom smaking.
Mobieltjes weg.
Ga punk, of begin te pakken.
Aan het werk.--
Het is tijd om te spelen.
Word wakker, stop met dagdromen.
Doe wat ik zeg!
Laat die gitaren schreeuwen.--
Maak de kamer vrij.
Het is tijd om te spelen.
Jij! Kom op, het lichtbord.
Fade down to three and then back to seven.
Jij! Laat ze de nieuwe, hete zet zien!
Juist, een vijf, zes, zeven, acht!
Kijk opstandig, gedraag je brutaler.
Breng je beste slechte houding.
Band, maak je klaar en--
Laten we gaan.
Heupen uit, en hoofden bonzen-
Doe dat sashay!
Breng nu de hele bende binnen.-
Opschieten. Het is tijd om te spelen.
Handen omhoog,en Vuisten pompen!
Sneers te zien!
Laten we gaan, deze joint jumpin!
Kom maar op. Het is tijd om te spelen!
Is de microfoon getest?
Schaak!
Hoe zit het met de stand?
Schaak!
Blijf gebruind en uitgerust.,
en wacht op mijn volgende bevel.
Zijn de pyrotechniek klaar?
Ik zal kijken!
En gesynchroniseerd met de routine
Schaak!
Ik reken op je, Sophie.--
Verpest de mistmachine niet!
Duh!
Wie heeft de luidsprekerkabel?
Kom op, dit is niet moeilijk.
Ik bestel het!
Krijg extra als je in staat bent--
Zet het op je moeders kaart.
Juist!
Hoe zit het met de songlijst?
Gedrukt zoals ik zei?
Uhh…
Als je de verkeerde lijst hebt meegenomen,
Ik zweer dat je dood bent.
Heb je de flanger?
Yup!
De faser?
Yup!
De pedalen en effecten?
Yup!
Zorg ervoor dat hij het zich herinnert.,
of ik breek jullie beide nek.
Tuurlijk!
Hou je stem rustig.-
Warm je op voor je zingt.
Ik ben natuurlijk voorbereid.
En er is nog één ding.
Jij! Kunnen we de kostuums bekijken?
Ik ben nog aan het kijken.
Jezus! Niet zo plagen.
Laten we gaan!
Nou, ik denk aan een grunge, punk, glam soort look.
We hebben geen tijd voor taille.
Terwijl je probeert wat smaak te vinden!
Goed! hier is het ontwerp.…
Echt niet.
Dump de sequentie!
Versterkers en drums.
Niet halverwege stoppen!
Laten we gaan, wat oren bloeden!
Zet harder.--
Het is tijd om te spelen!
Niet verslappen, er is geen cruising!
Echt niet, Jose!
Deze band verliest niet.
Breng het lawaai--
Het is tijd om te spelen!
Rock the mics!
Het is tijd om te spelen!
Wereld kijk uit!
Het is tijd om te spelen!
Wereld kijk uit het is tijd om te spelen!