The Original Broadway Cast Of School Of Rock — Faculty Quadrille songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Faculty Quadrille" van The Original Broadway Cast Of School Of Rock.
Songteksten
Here at Horace Green, our purpose is to gleam good test results,
From Pre-Adults.
Making sure each child is,
drilled, ringed and filed by score.
(spoken) Oh Good Morning All.
Hence, one would expect our garishly bedect, new substitute.
To Fall Asuit.
Schneebly, though, comes in and discipline goes out the door.
(spoken) Brownie?
Here at Horace Green, there’s stolen glances,
Playful Whispers,
Giggling in the gym.
What it all can mean is quite confounding,
Still one thing’s clear!
It comes from him.
Have you seen that psychadelic van that he’s got?
Locked in the lot
Parked in my spot.
And that naked lady painted right on the rear.
What about those sloppy looking outfits he’s had?
Stripes mixed with plaid,
all smelling bad.
Rather like petulie,
dirty sweat socks, and beer.
Don’t forget his cocky, over-confident air,
Grease in his hair,
Stains everywhere!
And that awful lingo far to crude to discuss,
Plus the endless music coming right through his door,
Hard to ignore!
And Furthermore,
Worst of all, the children all like him more than us,
Here at Horace Green,
we groom achievers,
keep them focused.
Mininimize their quirks
Schneebly hits the scene: they smile, laugh, beam,
Who knows what he does but God it works!
Here at Horace Green (Here at Horace Green)
Here at Horace Green, we have a system
which we keep to,
as we’re told we should.
Think what it would mean to do things his way!
Maybe we too, could do some good.
Maybe we too could do some good.
Songtekstvertaling
Hier bij Horace Green, is ons doel om goede testresultaten te stralen.,
Van Pre-Volwassenen.
Ervoor zorgen dat elk kind,
geboord, belaagd en gevijld per score.
Goedemorgen allemaal.
Daarom zou men onze opzichtig bedekker verwachten, een nieuwe vervanger.
Om In Een Pak Te Vallen.
Schneebly komt binnen en discipline gaat de deur uit.
Brownie?
Hier bij Horace Green, zijn er gestolen blikken.,
Speels Gefluister,
Giechelen in de sportschool.
Wat het allemaal kan betekenen is nogal verwarrend.,
Nog één ding is duidelijk.
Het komt van hem.
Heb je dat psychadelische busje gezien dat hij heeft?
Opgesloten in de partij
Geparkeerd op mijn plek.
En die naakte dame schilderde op de achterkant.
Hoe zit het met die slordige outfits die hij heeft gehad?
Strepen gemengd met plaid,
ze ruiken allemaal slecht.
Net als petulie.,
vuile zweetsokken en bier.
Vergeet zijn eigenwijze, zelfverzekerde lucht niet.,
Vet in zijn haar,
Overal vlekken.
En dat vreselijke taaltje is te grof om te bespreken.,
Plus de eindeloze muziek die door zijn deur komt.,
Moeilijk te negeren!
En Verder,
Het ergste van alles, de kinderen mogen hem allemaal meer dan wij.,
Hier bij Horace Green.,
wij bereiden bereiders voor,
hou ze scherp.
Hun eigenaardigheden mininimiseren
Schneebly raakt de scène: ze lachen, lachen, stralen,
Wie weet wat hij doet, behalve God.
Hier bij Horace Green.)
Hier bij Horace Green hebben we een systeem.
waar we ons aan houden,
zoals gezegd.
Bedenk wat het zou betekenen om de dingen op zijn manier te doen!
Misschien kunnen wij ook iets goeds doen.
Misschien kunnen wij ook iets goeds doen.