The Oldham Tinkers — Elsie Bell songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Elsie Bell" van The Oldham Tinkers.

Songteksten

That night I met my Elsie Bell by Daddy Longleg’s Bed.
My heart still cherished from the night before the words she’d said.
She’d said she loved me dearly and to me would cling for aye,
Like the crimson clouds to Winter Hill as the sun dipped in the sky.
She nineteen years, I twenty-one, had trod for just one year
The hills were o’ft, the curlew’s cry falls shrill upon the ear.
And many a tale I’d told my love as we’d strolled through Tandle Hills
And we’d often gazed at galaxies, of night-locked cotton mills.
That night as I approached my love with eager outstretched hand,
Her eye’s shone glazed and fathomless like any lake becalmed.
I asked her if she loved me, she n’er answered aye nor nay,
But raised her pretty head aloft, and unto me did say.
«My love for you was but a whim of childhood fancy free.
I’m much matured since yesterday, and now more clearly see.
My parents tell me that you’re not fit to share my bed.
So to a finer, richer man in Autumn I’ll be wed.»
In shock the slopes of Oldham Edge I started to descend.
My eyes brimful of salty tears my way to town I did wend.
What could I do to cure the grief; the pain in my heart to ease?
I went into a chip shop on Barker Street and had pudding, chips and peas.

Songtekstvertaling

Die avond ontmoette ik mijn Elsie Bell bij Papa Longleg ' S Bed.
Mijn hart werd nog steeds gekoesterd van de nacht voor de woorden die ze zei.
Ze zei dat ze heel veel van me hield en aan mij vastklampte voor aye.,
Zoals de crimson wolken naar Winter Hill als de zon gedompeld in de hemel.
Zij negentien jaar, ik eenentwintig, had maar één jaar gelopen.
De heuvels waren over, de kreet van de curlew valt schril op het oor.
En vele verhalen die ik mijn liefde vertelde toen we door Tandle Hills liepen
En we keken vaak naar sterrenstelsels, van nachtslot katoenfabrieken.
Die nacht toen ik mijn liefde benaderde met gretige uitgestoken hand,
Haar oog straalde glazig en vaderloos, zoals elk meer.
Ik vroeg haar of ze van me hield.,
Maar hief haar mooie hoofd omhoog, en tegen mij zei het.
"Mijn liefde voor jou was slechts een gril van kinderlijke vrijheid.
Ik ben veel volwassen sinds gisteren, en nu duidelijker te zien.
Mijn ouders vertellen me dat je niet geschikt bent om mijn bed te delen.
Dus aan een fijnere, rijkere man in de herfst zal ik trouwen.»
In schok de hellingen van Oldham Edge begon ik af te dalen.
Mijn ogen vol zout tranen mijn weg naar de stad Ik heb gewend.
Wat kon ik doen om het verdriet te genezen, de pijn in mijn hart om te verzachten?
Ik ging naar een winkel in Barker Street en at pudding, chips en erwten.