The Nor'easters — Give Me Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Give Me Love" van The Nor'easters.

Songteksten

Give me love like her,
'Cause lately I’ve been waking up alone,
Pain splattered teardrops on my shirt,
Told you I’d let them go,
And that I’ll fight my corner,
Maybe tonight I’ll call ya,
After my blood turns into alcohol,
No, I just wanna hold ya.
Give a little time to me or burn this out,
We’ll play hide and seek to turn this around,
All I want is the taste that your lips allow,
My, my, my, my, oh give me love,
My, my, my, my, oh give me love,
My, my, my, my, oh give me love,
My, my, my, my, give me love,
Give me love like never before,
'Cause lately I’ve been craving more,
And it’s been a while but I still feel the same,
Maybe I should let you go,
You know I’ll fight my corner,
And that tonight I’ll call ya,
After my blood is drowning in alcohol,
No, I just wanna hold ya.
Give a little time to me or burn this out,
We’ll play hide and seek to turn this around,
All I want is the taste that your lips allow,
My, my, my, my, oh give me love,
Give a little time to me or burn this out,
We’ll play hide and seek to turn this around,
All I want is the taste that your lips allow,
My, my, my, my, oh give me love,
My, my, my, my, oh give me love,
My, my, my, my, oh give me love,
My, my, my, my, oh give me love,
My, my, my, my, oh give me love.
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover,
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover,
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover,
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover.
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover,
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover,
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover,
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover
(love me, love me, love me).
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love),
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love),
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love,
love me),
M-my my, m-my my, m-my my, give me love, lover (give me love).
My, my, my, my, oh give me love,
My, my, my, my, oh give me love,
My, my, my, my, oh give me love,
My, my, my, my, oh give me love,
My, my, my, my, oh give me love,
My, my, my, my, oh give me love,
My, my, my, my, oh give me love,
My, my, my, my, oh give me love,
My, my, my, my, oh give me love.
Of all the money that e’er I had
I’ve spent it in good company
And all the harm that e’er I’ve done
Alas it was to none but me And all I’ve done for want of wit
To memory now I can’t recall
So fill to me the parting glass
Good night and joy be with you all
Of all the comrades that e’er I had
They are sorry for my going away
And all the sweethearts that e’er I had
They would wish me one more day to stay
But since it falls unto my lot
That I should rise and you should not
I’ll gently rise and I’ll softly call
Good night and joy be with you all
A man may drink and not be drunk
A man may fight and not be slain
A man may court a pretty girl
And perhaps be welcomed back again
But since it has so ought to be By a time to rise and a time to fall
Come fill to me the parting glass
Good night and joy be with you all
Good night and joy be with you all

Songtekstvertaling

Geef me liefde zoals zij.,
Want de laatste tijd word ik alleen wakker.,
Pijn spetterde tranen op mijn shirt,
Ik zei toch dat ik ze zou laten gaan.,
En dat ik mijn hoek zal bevechten,
Misschien bel ik je vanavond.,
Nadat mijn bloed verandert in alcohol,
Nee, Ik wil je gewoon vasthouden.
Geef me wat tijd of brand dit uit.,
We zullen verstoppertje spelen en proberen dit te veranderen.,
Alles wat Ik wil is de smaak die je lippen toestaan,
Mijn, Mijn, Mijn, Mijn, Oh geef me liefde,
Mijn, Mijn, Mijn, Mijn, Oh geef me liefde,
Mijn, Mijn, Mijn, Mijn, Oh geef me liefde,
Mijn, Mijn, Mijn, Mijn, geef me liefde,
Geef me liefde als nooit tevoren,
Want de laatste tijd heb ik meer verlangen,
Het is lang geleden, maar ik voel nog steeds hetzelfde.,
Misschien moet ik je laten gaan.,
Je weet dat ik tegen mijn hoek Vecht.,
En dat ik je vanavond zal bellen,
Nadat mijn bloed verdrinkt in alcohol,
Nee, Ik wil je gewoon vasthouden.
Geef me wat tijd of brand dit uit.,
We zullen verstoppertje spelen en proberen dit te veranderen.,
Alles wat Ik wil is de smaak die je lippen toestaan,
Mijn, Mijn, Mijn, Mijn, Oh geef me liefde,
Geef me wat tijd of brand dit uit.,
We zullen verstoppertje spelen en proberen dit te veranderen.,
Alles wat Ik wil is de smaak die je lippen toestaan,
Mijn, Mijn, Mijn, Mijn, Oh geef me liefde,
Mijn, Mijn, Mijn, Mijn, Oh geef me liefde,
Mijn, Mijn, Mijn, Mijn, Oh geef me liefde,
Mijn, Mijn, Mijn, Mijn, Oh geef me liefde,
Mijn, Mijn, Mijn, Mijn, Oh geef me liefde.
M-mijn, M-mijn, M-mijn, M-mijn, geef me liefde, geliefde,
M-mijn, M-mijn, M-mijn, M-mijn, geef me liefde, geliefde,
M-mijn, M-mijn, M-mijn, M-mijn, geef me liefde, geliefde,
M-mijn, M-mijn, M-mijn, M-mijn, geef me liefde, minnaar.
M-mijn, M-mijn, M-mijn, M-mijn, geef me liefde, geliefde,
M-mijn, M-mijn, M-mijn, M-mijn, geef me liefde, geliefde,
M-mijn, M-mijn, M-mijn, M-mijn, geef me liefde, geliefde,
M-mijn, M-mijn, M-mijn, M-mijn, geef me liefde, geliefde
(love Me, love me, love me).
M-my, m-my, m-my, M-my, give me love, lover (give me love),
M-my, m-my, m-my, M-my, give me love, lover (give me love),
M-my, m-my, m-my, M-my, give me love, lover (give me love,
hou van me.),
M-my, m-my, m-my, My, give me love, lover (give me love).
Mijn, Mijn, Mijn, Mijn, Oh geef me liefde,
Mijn, Mijn, Mijn, Mijn, Oh geef me liefde,
Mijn, Mijn, Mijn, Mijn, Oh geef me liefde,
Mijn, Mijn, Mijn, Mijn, Oh geef me liefde,
Mijn, Mijn, Mijn, Mijn, Oh geef me liefde,
Mijn, Mijn, Mijn, Mijn, Oh geef me liefde,
Mijn, Mijn, Mijn, Mijn, Oh geef me liefde,
Mijn, Mijn, Mijn, Mijn, Oh geef me liefde,
Mijn, Mijn, Mijn, Mijn, Oh geef me liefde.
Van al het geld dat ik had
Ik heb het in goed gezelschap uitgegeven.
En alle schade die ik heb aangericht.
Helaas was het voor niemand anders dan voor mij en alles wat ik heb gedaan voor gebrek aan humor
Ik kan het me nu niet herinneren.
Dus vul het scheidingsglas.
Goede nacht en vreugde zij met jullie allen
Van alle kameraden die ik had
Het spijt ze dat ik wegging.
En alle liefjes die ik had
Ze zouden willen dat ik nog één dag bleef.
Maar omdat het op mijn lot rust
Dat ik moet opstaan en jij niet.
Ik zal zachtjes opstaan en Ik zal zachtjes roepen
Goede nacht en vreugde zij met jullie allen
Een man mag drinken en niet dronken zijn.
Een man kan vechten en niet gedood worden.
Een man kan een mooi meisje het hof maken.
En misschien weer welkom terug zijn
Maar omdat het zo is, zou het een tijd moeten zijn om op te staan en een tijd om te vallen.
Kom, vul het scheidingsglas.
Goede nacht en vreugde zij met jullie allen
Goede nacht en vreugde zij met jullie allen