The New World Renaissance Band — La Prima Vez songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Prima Vez" van The New World Renaissance Band.

Songteksten

La prima vez
que te vidi
de tus ojos, m’enamori.
La prima vez
que te vidi
de tus ojos, m’enamori.
D’aquel momento te ami
fin a la tomba t’amaré.
D’aquel momento te ami
fin a la tomba t’amaré.
Acércate, mi querida
salvadora de mi vida.
Acércate, mi querida
salvadora de mi vida.
Descubrite, y hablame
segredos de la tu (a) vida.
Descubrite, y hablame
segredos de la tu (a) vida.
La prima vez
que te vidi
de tus ojos, m’enamori.
La prima vez
que te vidi
de tus ojos, m’enamori.
D’aquel momento te ami
fin a la tomba t’amaré.
D’aquel momento te ami
fin a la tomba t’amaré.

Songtekstvertaling

De eerste keer
dat ik je zag
uit uw ogen, M ' enamori.
De eerste keer
dat ik je zag
uit uw ogen, M ' enamori.
Vanaf dat moment hou ik van je.
ik hou van je.
Vanaf dat moment hou ik van je.
ik hou van je.
Kom dichterbij, lieverd.
redder van mijn leven.
Kom dichterbij, lieverd.
redder van mijn leven.
Zoek het uit en praat met me.
geheimen van je leven.
Zoek het uit en praat met me.
geheimen van je leven.
De eerste keer
dat ik je zag
uit uw ogen, M ' enamori.
De eerste keer
dat ik je zag
uit uw ogen, M ' enamori.
Vanaf dat moment hou ik van je.
ik hou van je.
Vanaf dat moment hou ik van je.
ik hou van je.