The New Raemon — Estupendamente songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Estupendamente" van The New Raemon.

Songteksten

Distancia prudencial, la pena capital
La poca inclinación a dar muestras de afecto nos
Va a devorar esta vez
Puede ser, tal vez se acabó
Francamente, nos vendrá mejor pensar
Que irá estupendamente
Y hacerle frente a esta maldita situación
Ten cuidado al sumergirte
Pues resulta que tal vez esta vez
Nos van a suspender en gimnasia emocional
No hay que andar precipitándose
Cada dos por tres
¡Va, ofréceme un respiro!
Ahorrémonos la pantomima
Y salgamos a la superficie
¡Apresúrate! ¡Apresúrate!
Hay dos opciones:
Irse o quedarse aquí entre los muertos
Inmensa multitud
Observan nuestros movimientos
Silencio espectral al escuchar un «te quiero»
Sí, es permanente
Ey, repite conmigo:
Sí, irá estupendamente
Sí, estupendamente

Songtekstvertaling

Prudentiële afstand, doodstraf
De kleine neiging om ons genegenheid te tonen
Hij zal deze keer verslinden.
Misschien is het voorbij.
We moeten erover nadenken.
Dat zal geweldig gaan.
En om te gaan met deze verdomde situatie
Wees voorzichtig bij het duiken
Nou, het blijkt dat misschien deze keer
Ze gaan ons schorsen in emotionele gymnastiek.
Haast je niet.
Elke twee bij drie
Kom op, doe me een lol!
Laten we het pantomime redden.
En laten we naar de oppervlakte gaan
Schiet op! Schiet op!
Er zijn twee opties::
Ga weg of blijf hier tussen de doden.
Grote menigte
Ze kijken naar onze bewegingen.
Spectrale stilte om een "Ik hou van je" te horen»
Ja, Het is permanent.
Herhaal met mij.:
Ja, het zal geweldig zijn.
Ja, geweldig.