The New Main Street Singers — Fare Away songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fare Away" van The New Main Street Singers.
Songteksten
Sun breaks over the spritsail yard.
Jib sheet’s hauling to leeward hard.
Crosstree’s humming a morning hymn.
I’m the cabin boy, call me Jim. (His name’s Jim)
Fare away, fare away under main topsail
To the furbelow of the wily whale.
Captain’s stalking the quarterdeck.
Tells the tail of his first shipwreck.
Castaway with a case of rum.
Hoped that rescue would never come (Never come).
Fare away, fare away under main topsail
To the furbelow of the wily whale.
To the furbelow of the wily, wily…
First mate Peter’s a hardened man.
Says the captain’s a charlatan.
Don’t know tackle from futtock plates.
The sailor’s sent to the pearly gates.
Fare away, fare away under main topsail
To the furbelow of the wily whale.
I been sailing these seven seas
Since I’s nigh high to a mermaid’s knees.
Come next April I’m sixty-three.
I can’t advance! (I like short pants!)
Save in the cabin on the open sea.
Fare away, fare away under main topsail
To the furbelow of the wily whale.
Songtekstvertaling
De zon breekt over de spritsailwerf.
Jib sheet gaat hard naar leeward.
Crosstree neuriet een ochtendlied.
Ik ben de kajuitjongen, noem me Jim. Hij heet Jim.)
Reis weg, reis weg onder het grote topsail
Naar het vacht van de sluwe walvis.
De kapitein stalkt het halfdek.
Vertelt de staart van zijn eerste schipbreuk.
Schipbreukeling met een krat rum.
Hoopte dat redding nooit zou komen.
Reis weg, reis weg onder het grote topsail
Naar het vacht van de sluwe walvis.
Naar het vakje van de sluwe, sluwe…
Eerste stuurman Peter is een geharde man.
Zegt dat de kapitein een charlatan is.
Ik ken geen tackle van futtock platen.
De zeeman is naar de hemelpoort gestuurd.
Reis weg, reis weg onder het grote topsail
Naar het vacht van de sluwe walvis.
Ik heb deze zeven zeeën bevaren.
Sinds ik bijna hoog op de knieën van een zeemeermin zit.
Volgend jaar April ben ik 63.
Ik kan niet vooruit! Ik hou van korte broeken!)
Behalve in de hut op de open zee.
Reis weg, reis weg onder het grote topsail
Naar het vacht van de sluwe walvis.