The Mountain Goats — Sometimes I Still Feel The Bruise songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sometimes I Still Feel The Bruise" van The Mountain Goats.

Songteksten

This is just to say hello
And to let you know I think of you from time to time
I know I never really knew you, but somehow I miss you
And wish that you’d stayed in my life
Making contact gets harder as the silence grows longer
And isn’t it only me Who’d like us to see each other?
How I would hate to be a bother
The way we left it was you’d ring
I’m under no illusion
As to what I meant to you
But you made an impression
And sometimes I still feel the bruise
Sometimes I still feel the bruise
Now and then I stumble on What I’ve misplaced but never lost
An ache I first felt long ago
Though you’ve appeared and disappeared
Throughout these past few years
I’d be surprised if you now showed
Making contact gets harder as the silence grows longer
And why would you think of me When you were not the one in love
When you were not the dreamer
When you were just the dream?
I’m under no illusion as to what I meant to you
But you made an impression, and sometimes I still feel the bruise
Sometimes I still feel the bruise

Songtekstvertaling

Dit is gewoon om hallo te zeggen.
En om je te laten weten dat ik af en toe aan je denk.
Ik heb je nooit echt gekend, maar ik mis je.
En wenste dat je in mijn leven was gebleven.
Contact maken wordt moeilijker naarmate de stilte langer wordt.
En is het niet alleen ik die wil dat we elkaar zien?
Ik wil niet tot Last zijn.
De manier waarop we vertrokken was je zou bellen
Ik heb geen illusie.
Wat ik voor je betekende
Maar je maakte indruk.
En soms voel ik nog steeds de blauwe plek
Soms voel ik nog steeds de blauwe plek.
Af en toe struikel ik over wat ik misplaatst heb, maar nooit verloren heb.
Een pijn die ik voor het eerst voelde lang geleden
Hoewel je bent verschenen en verdwenen
De afgelopen jaren
Ik zou verbaasd zijn als je nu kwam opdagen.
Contact maken wordt moeilijker naarmate de stilte langer wordt.
En waarom zou je aan me denken als je niet verliefd was?
Toen je niet de dromer was
Toen je nog maar de droom was?
Ik heb geen illusie over wat ik voor je betekende.
Maar je maakte indruk, en soms voel ik nog steeds de blauwe plek.
Soms voel ik nog steeds de blauwe plek.