The Moondoggies — Stop Signs songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Stop Signs" van The Moondoggies.

Songteksten

Well you always ask me why
You turn so cold and then we fight
Then the smoke would fill the night
We just rolled right through stop signs
I know you hear it all the time
How you radiate sunlight
We’ll just stay between the lines
Put this foolishness behind
Well O was sittin' here a thinkin'
How everybody needs a home to hold on to Like the fingers of a god
Grab on to the ones you love
No more swimmin' in our heads
Love supreme somewhere instead
I know you hear it all the time
Put this foolishness behind
Maybe somewhere down the line
With our bodies in decline
Your guess is as good as mine
We still care about our place in time
Yeah, we hear it all the time
Put this foolishness behind
And just stay between the lines
We just roll right through stop signs
Scattered memories in our wake
Nothing left for us to take
Find a peaceful place to die
We’ll go out like bonnie and clyde
While the angels surely laugh
For the home we left behind

Songtekstvertaling

Je vraagt me altijd waarom.
Je wordt zo koud en dan vechten we.
Dan zou de rook de nacht vullen.
We reden door de stopborden.
Ik weet dat je het de hele tijd hoort.
Hoe je zonlicht uitstraalt
We blijven tussen de lijnen.
Laat deze dwaasheid achter je.
O zat hier te denken.
Hoe iedereen een thuis nodig heeft om aan vast te houden als de vingers van een god
Pak je dierbaren vast.
We zwemmen niet meer in ons hoofd.
Love supreme somewhere
Ik weet dat je het de hele tijd hoort.
Laat deze dwaasheid achter je.
Misschien ergens verderop.
Met onze lichamen in verval
Jouw gok is net zo goed als de mijne.
We geven nog steeds om onze plaats in de tijd
Ja, dat horen we de hele tijd.
Laat deze dwaasheid achter je.
En blijf tussen de lijnen
We rijden gewoon door de stopborden.
Verspreide herinneringen in ons kielzog
We kunnen niets meer meenemen.
Zoek een vredige plek om te sterven.
We gaan uit als bonnie en clyde.
Terwijl de engelen zeker lachen
Voor het huis dat we achterlieten