The Moody Blues — Say What You Mean songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Say What You Mean" van The Moody Blues.

Songteksten

Say what you mean
Mean what you say
Say what you mean
Mean what you say
Think about the words
That you’re using
Speak for yourself
Say what’s on your mind
Think about the life
That you’re choosing
Whenever you need somebody
Whenever you’re looking
For somebody who knows
When trouble won’t leave you alone.
Say what you mean
Mean what you say
Look into the world of tomorrow
Say what you want
Want what is true
Check out of the room
Full of sorrow
I’m ready to take you with me
I’m ready to be the one
Who’s there by your side
When you’ve just got
Nowhere to hide.
And oh,
The angels will walk with you
Whenever you need them
Yeah, the glory that comes with love
Yeah, yeah, yeah
And oh,
The treasure that waits for us Whenever we need it Now, I just can’t hold it back
Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah.
The work and the pain
The thunder and the rain
The word of the earth has been spoken
The bird on the wing
Free as the wind
Knowing that the spell
Has been broken
Now you can laugh with meaning
Now you can throw away
The cloak of disguise
As you turn your face
To the sky
The blue of the night
The secrets of the light
The touch of the hand
That can lead you
I known you recognize
The shiver of surprise
Then you realize
That he’s seen you
Into the strange unknown of love
Standing before me How your nakedness shows
Now I just can’t leave you alone
Ah oh,
I’m ready to take you now
Whenever you want to go Yeah, my heart is there for you
Yeah, yeah, yeah
And oh,
The glory that comes with love
For always and ever, now
Now you can feel me love
Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah.
Say what you mean, mean what you say
Tell me about the love that you’re feeling
Say what you mean what you say

Songtekstvertaling

Zeg wat je bedoelt.
Meen wat je zegt.
Zeg wat je bedoelt.
Meen wat je zegt.
Denk aan de woorden
Dat je gebruikt
Spreek voor jezelf.
Zeg wat je denkt.
Denk aan het leven
Dat je kiest
Wanneer je iemand nodig hebt
Als je kijkt
Voor iemand die Weet
Als problemen je niet met rust laten.
Zeg wat je bedoelt.
Meen wat je zegt.
Kijk in de wereld van morgen
Zeg wat je wilt.
Wil Wat Waar is
Kijk uit de kamer.
Vol verdriet.
Ik ben klaar om je mee te nemen.
Ik ben klaar om degene te zijn.
Wie is daar aan je zijde?
Als je net
Je kunt je nergens verstoppen.
En oh,
De engelen zullen met je wandelen.
Wanneer je ze nodig hebt.
Ja, de glorie die komt met liefde
Ja, ja, ja
En oh,
De schat die op ons wacht wanneer we hem nu nodig hebben, Ik kan hem niet tegenhouden.
Ja, ja, ja. Ja, ja, ja.
Het werk en de pijn
De donder en de regen
Het woord van de aarde is gesproken.
De vogel op de vleugel
Vrij als de wind
Wetende dat de spreuk
Is gebroken
Nu kun je lachen met betekenis
Nu kun je weggooien.
De mantel van vermomming
Als je je gezicht omdraait
Naar de hemel
The blue of the night
De geheimen van het licht
De aanraking van de hand
Dat kan je leiden.
Ik weet dat je het herkent.
De rillingen van de verrassing
Dan realiseer je je
Dat hij je gezien heeft.
In het vreemde onbekende van de liefde
Sta voor me hoe je naaktheid laat zien
Nu kan ik je niet alleen laten.
Ah oh,
Ik ben klaar om je nu te brengen.
Wanneer je wilt gaan ja, mijn hart is er voor je
Ja, ja, ja
En oh,
De glorie die komt met liefde
Voor altijd en altijd, nu
Nu kun je me liefde voelen
Ja, ja, ja. Ja, ja, ja.
Zeg wat je bedoelt, meen wat je zegt.
Vertel me over de liefde die je voelt.
Zeg wat je meent wat je zegt.