The Millenium — Ghost Town songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ghost Town" van The Millenium.

Songteksten

This is where I make my fall
A dark room with neon walls
Staring to the street where innocence comes to meet
The devil in us all
And with an over analytical heart like mine
I’ve been talking such a big game
But I’m sitting on the sidelines
And the crowd is mine
You talk a big game, but mine is bigger
White knuckles on the second hand
That’s on the trigger
I figured fitting your fingers around mine
Finding out finally
That now’s not the time
Love me all night long
Love me all night in a ghost town
The ghost town in us all
This is where I make my fall
Your winters' heart grows small
Sitting in your silhouetted summer skin
The gold rushes on as the wind rolls in You talk a big game, but mine is bigger
White knuckles on the second hand
That’s on the trigger
I figured fitting your fingers around mine
Finding out finally
That now’s not the time
Love me all night long
Love me all night in a ghost town
Love me all night long
Love me all night in a ghost town
The ghost town in us all
You said that that we’re buried on the front lines
So deep that we keep digging 'till the sun won’t shine
It’s not like we’re both blind, no It’s plain as day to see
I don’t care about our history
I care about you and me You said that we’re both buried on the front lines
So deep that we keep diggin 'till the sun won’t shine
It’s not like we’re both blind, no It’s plain as day to see
I don’t care about our history
I care about you and me Love me all night long
Love me all night in a ghost town
The ghost town in us all
Love me all night long
Love me all night in a ghost town
The ghost town in us all

Songtekstvertaling

Hier val ik.
Een donkere kamer met neonmuren
Starend naar de straat waar onschuld komt om te ontmoeten
De duivel in ons allen
En met een te analytisch hart als het mijne
Ik heb het over zo ' n groot spel.
Maar ik zit aan de zijlijn
En het publiek is van mij.
Je praat een groot spel, maar de mijne is groter.
Witte knokkels op de tweede hand
Dat is op de trekker.
Ik dacht dat ik je vingers om de mijne zou leggen.
Eindelijk ontdekken
Dat is nu niet het moment.
Hou de hele nacht van me
Hou de hele nacht van me in een spookstad
De spookstad in ons allemaal
Hier val ik.
Je winters hart wordt klein
Zittend in je verzilverde zomerhuid
Het goud raast verder als de wind in je rolt een groot spel, maar de mijne is groter
Witte knokkels op de tweede hand
Dat is op de trekker.
Ik dacht dat ik je vingers om de mijne zou leggen.
Eindelijk ontdekken
Dat is nu niet het moment.
Hou de hele nacht van me
Hou de hele nacht van me in een spookstad
Hou de hele nacht van me
Hou de hele nacht van me in een spookstad
De spookstad in ons allemaal
Je zei dat we begraven zijn in de frontlinie.
Zo diep dat we blijven graven tot de zon niet schijnt
We zijn niet allebei blind.
Ik geef niets om onze geschiedenis.
Ik geef om jou en mij Je zei dat we allebei begraven zijn in de frontlinie
Zo diep dat we blijven graven tot de zon niet schijnt
We zijn niet allebei blind.
Ik geef niets om onze geschiedenis.
Ik geef om jou En Ik hou de hele nacht van mij
Hou de hele nacht van me in een spookstad
De spookstad in ons allemaal
Hou de hele nacht van me
Hou de hele nacht van me in een spookstad
De spookstad in ons allemaal