The Mighty Mighty Bosstones — Drugs And Kittens / I'll Drink To That songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Drugs And Kittens / I'll Drink To That" van The Mighty Mighty Bosstones.

Songteksten

«mighty mighty… bosstones…"Simmer Down, Simmer Down.
I know all you people. Yo, Brian hurt himself — he needs Geoff
to come to the side of the stage. Brian Kagen hurt himself
'cause I know- pass this around»
Don’t mind when it happens, no problem when I am sayin' it but when I lose my mind kick my behind because I hate when my mind keeps
replayin' it.
I’m not braggin', and I’m not proud. I hang around a drunken crowd
we are happy, that I can say and until we’re not, I kid you not we’re gonna
stay that way.
My life would start to settle down. Johnny!
Then you came along you turned it upside down. Vegas!
Drunks and children they always tell the truth. Johnny!
But now I’m sober and I’m older and I held on to My Youth!
Drinkin' the other day I said «I love you», you turned away.
Maybe the drinkin' made me cry, but I’m a happy, very happy, very happy guy!
Drunks and children they tell the truth that’s just what I am, a drunken youth
and when I’m drinkin' I don’t know why but I’m a happy, very happy,
very happy guy!
Sometimes when when I’m playin', I never watch what I’m sayin'.
Sometimes I lose my head I lose my head and things get said I never should have
said.
Sometimes I get housed, housed I get soused and shoot off my mouth
and sometimes I can’t get out and I don’t know what I’m talkin' about.
I don’t know what I’m talkin about.
You know i’ve made mistakes, I’ve had my ups and downs my ins and outs
my share of bad breaks but when it’s all been said and done
I raise my beer and I swear «God it’s been fun!»
Good God oh my God good God good God good God good God God it’s been fun!
(I'll Drink to That)
Standing stiff on a cliff and I’m not gonna leap.
Checked out the water but it’s much too deep.
No going back there’s no turning around,
so I’ll stay here and wait God I hope that I’m found.
My thoughts were in knots I couldn’t get to sleep.
Went up to the attic to see what to keep,
threw out the useless and now it’s bone-dry
but I still couldn’t die couldn’t figure out why.
No way! No how! No what? What now?
The place is packed, I needed that.
The bottle’s cracked, I’m glad for that.
A good nights rest? Forget about that,
I feel alive in this dive so I’ll drink to that!
The attic was empty and my eyes were shut.
I had to do something but I didn’t know what.
The darkness was nice but it wasn’t enough.
The clock wasn’t stopping so I had to get tough.
Get tough, get up, get out, get ugly!
The place is packed, I needed that.
The bottle’s cracked, I’m glad for that.
A good nights rest? Forget about that,
I feel alive in this dive so I’ll drink to that!
Got up and got out and found out it was raining.
The car lived then died but I wasn’t complaining.
Hell bent for action, some had to be out there.
I walked then I ran, hoping something was somewhere.
Before too long it didn’t take long,
this place came along and I ended up here, right here.
The place is packed, I needed that.
The bottle’s cracked, I’m glad for that.
A good night’s rest, forget about that,
I feel alive in this dive so I’ll drink to that.
«Thank you very much good night»

Songtekstvertaling

mighty mighty ... bosstones ... kalmeer, kalmeer.
Ik ken jullie allemaal. Brian heeft zich bezeerd. hij heeft Geoff nodig.
om naar de zijkant van het podium te komen. Brian Kagen heeft zich bezeerd.
want ik weet - geef dit door»
Maak je geen zorgen als het gebeurt, geen probleem als ik het zeg maar als ik mijn verstand verlies schop dan mijn kont want ik haat het als mijn geest blijft
speel het nog eens af.
Ik schep niet op en ik ben niet trots. Ik hang rond in een dronken menigte.
we zijn gelukkig, dat kan ik zeggen en totdat we dat niet zijn, Ik hou je niet voor de gek
blijf zo.
Mijn leven zou beginnen te settelen. Johnny!
Toen kwam je langs en draaide het ondersteboven. Vegas!
Dronkaards en kinderen vertellen altijd de waarheid. Johnny!
Maar nu ben ik nuchter en ouder en heb ik mijn jeugd behouden.
Ik zei laatst' ik hou van je', maar je draaide je om.
Misschien maakte het drinken me aan het huilen, maar ik ben een gelukkige, heel gelukkige man!
Dronkaards en kinderen ze vertellen de waarheid dat is gewoon wat ik ben, een dronken jeugd
en als ik drink Weet ik niet waarom maar ik ben een gelukkig, heel gelukkig,
heel gelukkig.
Soms als ik speel, Let ik niet op wat ik zeg.
Soms verlies ik mijn hoofd, verlies ik mijn hoofd en dingen worden gezegd dat ik dat nooit had moeten doen.
gezegd.
Soms word ik gehuisvest, gehuisvest en word ik dronken en schiet ik uit mijn mond.
en soms kan ik er niet uit en weet ik niet waar ik het over heb.
Ik weet niet waar ik het over heb.
Je weet dat ik fouten heb gemaakt, Ik heb mijn ups en downs mijn ins en outs
mijn deel van slechte pauzes maar als het allemaal is gezegd en gedaan
Ik verhoog mijn bier en ik zweer dat het leuk was.»
Goeie God, goeie God, goeie God, het was leuk.
Daar Drink ik op.)
Ik sta stijf op een klif en ik ga niet springen.
Ik heb het water gecontroleerd, maar het is veel te diep.
Er is geen weg terug er is geen weg terug,
dus ik blijf hier en wacht op God. Ik hoop dat ze me vinden.
Ik kon niet slapen.
Ging naar de zolder om te zien wat te bewaren,
gooide het nutteloze weg en nu is het kurkdroog.
maar ik kon nog steeds niet sterven.
Echt niet! Nee hoe! Nee wat? Wat nu?
Het was druk, dat had ik nodig.
De fles is gebarsten, daar ben ik blij om.
Een goede nachtrust? Vergeet dat maar.,
Ik voel me levend in deze duik, dus daar drink ik op!
De zolder was leeg en mijn ogen waren dicht.
Ik moest iets doen, maar ik wist niet wat.
De duisternis was mooi, maar het was niet genoeg.
De klok stopte niet, dus moest ik hard worden.
Word stoer, sta op, Ga weg, word lelijk!
Het was druk, dat had ik nodig.
De fles is gebarsten, daar ben ik blij om.
Een goede nachtrust? Vergeet dat maar.,
Ik voel me levend in deze duik, dus daar drink ik op!
Ik stond op en kwam erachter dat het regende.
De auto leefde en stierf, maar ik klaagde niet.
Sommigen moesten daar ergens zijn.
Ik liep toen weg, hopend dat er iets was.
Het duurde niet lang.,
deze plek kwam langs en ik eindigde hier, hier.
Het was druk, dat had ik nodig.
De fles is gebarsten, daar ben ik blij om.
Een goede nachtrust, vergeet dat.,
Ik voel me levend in deze duik, dus daar drink ik op.
"Dank u zeer goede nacht»