The Mighty Mighty Bosstones — Awfully Quiet songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Awfully Quiet" van The Mighty Mighty Bosstones.
Songteksten
I like noise that’s why I’m livin' where I am
I look like the noise and confusion of a traffic jam
I like the sound of a jet as it’s shakin' my dwellin'
I like ragin' rampagin' and screamin' and yellin'
Sound of a fire engine headed for a fire
Emotions so high they can’t get any higher
Goin' out of control i an outta hand crowd
I like noise and it’s gotta be loud.
Awfully quiet on the streets yesterday
People on the streets had little to say
I walked the streets and barely heard a sound
It was awfully quiet on the streets downtown
Sometimes quiet’s okay, sometimes quiet’s alright
Given the choice, I like noise, morning, noon, and night
Awfully quiet on the trains last night
People on the trains kept the conversation light
I rode the trains and barely heard a word
Quietest train I ever heard
It was awfully quiet and I needed some noise
I got on the phone called up the boys
I was jonesing so bad, I could barely hack it They came to the house and picked up the racket
They turned my place on its ear
The boy’s began to riot
It felt so good to hear
On a day that was so quiet
I screamed and cheered them on And helped out where I could
And when they all were gone
I was feeling good
Songtekstvertaling
Ik hou van lawaai dat is waarom Ik woon waar ik ben
Ik zie eruit als het lawaai en de verwarring van een file.
Ik hou van het geluid van een jet als het trilt 'mijn dwellin'
Ik hou van ragin 'rampagin' and screamin'and yellin'
Geluid van een brandweerwagen op weg naar een brand
Emoties zo hoog dat ze niet hoger kunnen.
Uit de hand gelopen mensen
Ik hou van lawaai en het moet luid zijn.
Erg stil op straat gisteren.
Mensen op straat hadden weinig te zeggen.
Ik liep op straat en hoorde nauwelijks een geluid.
Het was erg stil op straat in het centrum.
Soms is het rustig, soms is het rustig.
Gezien de keuze, hou ik van lawaai, 's ochtends,' s middags en ' s nachts.
Erg stil op de treinen gisteravond.
De mensen in de trein hielden het gesprek licht.
Ik reed op de treinen en hoorde nauwelijks een woord.
De rustigste trein die ik ooit heb gehoord
Het was erg stil en ik had wat lawaai nodig.
Ik heb de jongens gebeld.
Ik had zo ' n honger, dat ik het nauwelijks aankon. ze kwamen naar het huis en raapten het racket op.
Ze draaiden mijn plaats om zijn oor
De jongen begon te rellen.
Het voelde zo goed om te horen
Op een dag die zo stil was
Ik schreeuwde en juichte ze toe en hielp waar ik kon.
En toen ze allemaal weg waren
Ik voelde me goed.