The Messengers — South of Germany songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "South of Germany" van The Messengers.

Songteksten

Many lives I could have lived, many trails taken
It always seems that way at twenty-three
You walk into a room sometime and then a window opens
My life changed forever in the south of Germany
A morning train I had to catch, I just lay there sleeping
There was nothing in that town to hold me By the time the clock had done another day of creeping
My life had changed forever in the south of Germany
Oh I’m so sorry that today I have to go away
Seven children have I raised, I love some more than others
The hardest thing to do is set them free
So I learned my lesson hard seven times all over
My life changed forever in the south of Germany
I never was the kind of girl for acting sentimental
I never called our meeting destiny
I just call it good luck to meet a man so gentle
My life changed forever in the south of Germany
Oh I’m so sorry that today I have to go away
Sometimes when I wake at night I’m dreaming of another
Then I turn and touch him next to me And I know where I belong; still I sometimes wonder
My life changed forever in the south of Germany
Oh I’m so sorry that today I have to go away

Songtekstvertaling

Vele levens die ik had kunnen leven, vele paden genomen
Zo lijkt het altijd op 23.
Je loopt een kamer binnen en dan gaat er een raam open.
Mijn leven veranderde voor altijd in het zuiden van Duitsland.
Een ochtendtrein die ik moest halen, Ik lag daar maar te slapen.
Er was niets in die stad om me vast te houden tegen de tijd dat de klok nog een dag van sluipen had gedaan
Mijn leven was voorgoed veranderd in het zuiden van Duitsland.
Het spijt me dat ik vandaag weg moet.
Ik heb zeven kinderen grootgebracht. ik hou meer van sommigen dan van anderen.
Het moeilijkste om te doen is ze bevrijden.
Dus ik heb mijn les zeven keer hard geleerd.
Mijn leven veranderde voor altijd in het zuiden van Duitsland.
Ik was nooit het soort meisje dat sentimenteel deed.
Ik heb onze ontmoeting nooit lot genoemd.
Ik noem het gewoon geluk om een man te ontmoeten die zo zachtaardig is.
Mijn leven veranderde voor altijd in het zuiden van Duitsland.
Het spijt me dat ik vandaag weg moet.
Soms als ik ' s nachts wakker word droom ik van een ander
Dan draai ik me om en raak hem naast me aan en ik weet waar ik thuishoor; toch vraag ik me soms af
Mijn leven veranderde voor altijd in het zuiden van Duitsland.
Het spijt me dat ik vandaag weg moet.