The Mescaline Babies — Heart Full of Wine songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Heart Full of Wine" van The Mescaline Babies.
Songteksten
A young lady was lying on a chair
Her skin was pale and dry
All cracked up and translucent,
A chrysalis of glass
Her hands were joined, her fingers coiled,
She was all wrapped in dust
Between her arms and her ribs, a hole
Her heart was full of loss
She passed the line between pain and love
Her face soon turned dry
Once she sat, she never moved again
Her heart was full of wine
Sad visions from her life
Are haunting this abandoned house
From the walls to the bleak garden
Everything seems to be wrapped in the past
She passed so many hours thinking about his hands
They should have been so soft and smooth
He was already dead, in her womb
She passed the line between pain and love
Her face soon turned dry
Once she sat, she never moved again
Her heart was full of wine
She passed the line between pain and love
Her blood turned black and sweet
‘Cause her heart was wine
Her hands were nailed between each other
She lost a piece of her fragile soul
With her dead child, it’s gone
Her heart was wine
Her heart was full of wine
She cried so many times
Thinking about his hands
Silently, she died alone
Abandoned
Her life breath seemed to spread
To the plants around her house
Devouring it like a rotting corpse
Life and Death have never been so close
She passed the line between pain and love
Her face soon turned dry
Once she sat, she never moved again
Her heart was full of wine
Songtekstvertaling
Een jonge dame lag op een stoel.
Haar huid was bleek en droog.
Helemaal gebarsten en doorzichtig,
Een pop van glas
Haar handen waren verbonden, haar vingers opgerold,
Ze was helemaal in stof gewikkeld.
Tussen haar armen en haar ribben, een gat
Haar hart was vol van verlies.
Ze passeerde de grens tussen pijn en liefde.
Haar gezicht werd al snel droog.
Toen ze eenmaal zat, bewoog ze nooit meer.
Haar hart zat vol wijn.
Droevige visioenen uit haar leven
Spoken rond in dit verlaten huis.
Van de muren naar de bleke tuin
Alles lijkt in het verleden te zijn gewikkeld.
Ze heeft zoveel uren aan z ' n handen gedacht.
Ze hadden zo zacht en glad moeten zijn.
Hij was al dood, in haar baarmoeder.
Ze passeerde de grens tussen pijn en liefde.
Haar gezicht werd al snel droog.
Toen ze eenmaal zat, bewoog ze nooit meer.
Haar hart zat vol wijn.
Ze passeerde de grens tussen pijn en liefde.
Haar bloed werd Zwart en zoet
Want haar hart was wijn.
Haar handen waren vastgespijkerd tussen elkaar.
Ze verloor een stuk van haar fragiele ziel
Met haar dode kind is het weg.
Haar hart was wijn.
Haar hart zat vol wijn.
Ze huilde zo vaak.
Aan zijn handen denken
Stilletjes stierf ze alleen.
Verlaten
Haar levensadem leek zich te verspreiden.
Naar de planten rond haar huis
Het verslinden als een rottend lijk.
Leven en dood zijn nog nooit zo dichtbij geweest.
Ze passeerde de grens tussen pijn en liefde.
Haar gezicht werd al snel droog.
Toen ze eenmaal zat, bewoog ze nooit meer.
Haar hart zat vol wijn.