The Memorials — Natural Disaster songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Natural Disaster" van The Memorials.

Songteksten

So when you see me on the way,
Will you pack up or will you stay?
Do you believe that you can weather this storm?
To your misfortune
I come by only to consume.
So your life will be no more?
Not like it was before.
Are you prepared to leave what? s there?
Do materials make your life?
I wonder why?
What do you see as precious?
Now, will you neglect it since time is not on your side?
Let go of your pride!
I? m a natural disaster,
And your joy is what I? m after?
I? m a natural disaster, oh!
If I was an earthquake,
I would crack your world,
I would destroy everything:
Make it like there was no life before.
I could be a blue flame,
I would burn so cold
Wouldn? t leave a trace of life,
Or any fortune that you could hold?
I? m a natural disaster!
I? m a natural disaster!
And your joy is what I? m after?
If I was the west wind
I would blow you down!
Or maybe if I was a twister
I? d come and sweep you right up off the ground!
I? m a wave of emotion,
Come to flood your heart!
My terror might just leave you breathless
As you watch your world fall apart?
I? m a natural disaster!
I? m a natural disaster!
And your joy is what I? m after?
So when you see me on the way,
Will you pack up or will you stay?
Can you weather this storm?
To your misfortune I come by Only to consume you oh, no more!
Tell me: are you prepared to leave what? s there?
Do materials make your life?
Oh, what do you see as precious?
Will you neglect it Now that time is not on your side?
Let go of your pride!
Now that time is not on your side?
And let go of your pride!
Oh, what do you see as precious?
Will you neglect it,
Since time is not on your side?

Songtekstvertaling

Dus als je me onderweg ziet,
Pak je in of blijf je?
Denk je dat je deze storm kunt doorstaan?
Tot uw ongeluk.
Ik kom alleen langs om te consumeren.
Dus je leven zal niet meer bestaan?
Niet zoals vroeger.
Ben je bereid om wat te verlaten? is daar?
Maken materialen je leven?
Ik vraag me af waarom?
Wat zie je als kostbaar?
Wil je het negeren omdat de tijd niet aan jouw kant staat?
Laat je trots los!
Ik? m een natuurramp,
En jouw vreugde is wat ik ben? m erna?
Ik? ik ben een natuurramp.
Als ik een aardbeving was,
Ik zou je wereld kraken.,
Ik zou alles vernietigen.:
Doe alsof er geen leven was.
Ik zou een blauwe vlam kunnen zijn.,
Ik zou zo koud branden.
Zou? laat een spoor van leven achter,
Of een fortuin dat je zou kunnen hebben?
Ik? ik ben een natuurramp.
Ik? ik ben een natuurramp.
En jouw vreugde is wat ik ben? m erna?
Als ik de westelijke wind was
Ik zou je neerknallen!
Of misschien als ik een twister was.
Ik? kom en veeg je van de grond!
Ik? m een golf van emotie,
Kom je hart overspoelen!
Mijn angst laat je misschien ademloos achter.
Als je je wereld ziet instorten?
Ik? ik ben een natuurramp.
Ik? ik ben een natuurramp.
En jouw vreugde is wat ik ben? m erna?
Dus als je me onderweg ziet,
Pak je in of blijf je?
Kun je deze storm doorstaan?
Tot uw ongeluk kom ik alleen maar langs om u te verteren Oh, niet meer!
Zeg eens, ben je bereid om wat te verlaten? is daar?
Maken materialen je leven?
Wat zie je als kostbaar?
Wil je het negeren nu de tijd niet aan jouw kant staat?
Laat je trots los!
Nu dat de tijd niet aan jouw kant staat?
En laat je trots los!
Wat zie je als kostbaar?
Zul je het verwaarlozen?,
Sinds de tijd niet aan jouw kant staat?