The Mayfield Four — Fallout songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fallout" van The Mayfield Four.
Songteksten
I done it to myself once again
Breakin' off a piece for everyone
I gave in good faith, in you I believed
But these efforts to connect just segregate it given time
And walls grow taller not with bricks and mortar
But with distance and indifference
And you trust like children and you break like glass
Won’t you please put me back together?
Just for a minute you were my best friend
What I gave you took away, give it back
Swimmin' in a sea of nameless faces
Good natured boy wants the world to be his friend
Is that the rock tied around his ankle
That will drag him down and drown him in the end
He needs a hand to hold, he needs a hand
Do you have one to lend?
And past to present and is all he seems to know
Understand that’s the reason he’s afraid to give again
Just for a minute you were my best friend
What I gave you took away, took away, took away, now
It just bleeds into one anymore
It’s so sad but common throw this blanket over all
Is that the state of relations that I made for myself
'Cause it’s cake and doubt and I won’t trust again
And the fallout takes its toll
The fallout takes its toll on me and on you
When it settles will we ever be the same?
Time heals a broken heart but the scars they never go away
Just for a minute you were my best friend
Just for a minute you were my best friend
What I gave you took away, took away, took away
Songtekstvertaling
Ik heb het mezelf weer aangedaan.
Ik breek een stuk af voor iedereen.
Ik gaf in goed vertrouwen, in jou geloofde ik
Maar deze pogingen om verbinding te maken scheiden het gewoon met de tijd
En muren worden groter niet met stenen en mortel
Maar met afstand en onverschilligheid
En je vertrouwt als kinderen en je breekt als glas
Wil je me alsjeblieft weer in elkaar zetten?
Heel even was je mijn beste vriend.
Wat ik je gaf, nam het weg, gaf het terug.
Zwemmen in een zee van naamloze gezichten
Goede jongen wil dat de wereld zijn vriend is.
Is dat de rots rond zijn enkel?
Dat hem naar beneden zal slepen en hem uiteindelijk zal verdrinken.
Hij heeft hulp nodig.
Heb je er een om uit te lenen?
En verleden te heden en is alles wat hij lijkt te weten
Begrijp dat dat de reden is dat hij bang is om weer te geven.
Heel even was je mijn beste vriend.
Wat ik je gaf nam weg, nam weg, nam weg, nu
Het bloedt alleen nog maar in één.
Het is zo triest maar normaal gooi deze deken over iedereen heen
Is dat de stand van zaken die ik voor mezelf heb gemaakt?
Want het is cake en twijfel En Ik zal je niet meer vertrouwen.
En de gevolgen eisen zijn tol.
De gevolgen zijn voor mij en voor jou.
Zullen we dan ooit hetzelfde zijn?
De tijd heelt een gebroken hart maar de littekens gaan nooit weg
Heel even was je mijn beste vriend.
Heel even was je mijn beste vriend.
Wat ik je gaf nam weg, nam weg, nam weg