The Marshall Tucker Band — Silverado songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Silverado" van The Marshall Tucker Band.

Songteksten

As a young man I was raised by men of the cloth
and I was tought to judge men equal and not to find their faults
until one day I witnessed a tragic thing
the men lay on the church steps, slain
and when the smoke cleared a tall man holstered his gun
the bright day ended and a cloud did cover the sun
I found hate in my heart that I’d never known before
I’ll see this man hang and if that’s the one thing that I know for sure
Silverado you’ll hang by the hangman’s tree and you’ll die in misery
His face remained in my eyes as I grew through the years
I practiced shooting every day while trying to hold back the tears
I travelled through Oklahoma and Texas to the Rio Grande
knowing when I met Silverado the Lord would steady my hand
Silverado you’ll hang by the hangman’s tree and you’ll die in misery
Then the day came I dreamed of for years
Silverado stood before me and my heart it pounded in fear
as he turned and saw my eyes he knew why I’d come
and without a flick of the eyes he went for his gun
and as I caused a fight tears come to my eyes
when he collapsed before me I dropped my gun an sighed
Silverado you’ll hang by the hangman’s tree and you’ll die in misery

Songtekstvertaling

Als jonge man ben ik opgevoed door mannen van de kerk.
en ik moest mensen gelijk beoordelen en hun fouten niet vinden.
tot ik op een dag iets tragisch zag.
de mannen lagen op de kerktrap, gedood
en toen de rook vrijkwam, hield een lange man zijn pistool in zijn holster.
de heldere dag eindigde en een wolk bedekte de zon
Ik vond haat in mijn hart die ik nog nooit eerder had gekend.
Ik zal deze man zien hangen en als dat het enige is wat ik zeker weet
Silverado, je hangt aan de boom van de beul en je sterft in ellende.
Zijn gezicht bleef in mijn ogen terwijl ik groeide door de jaren heen
Ik oefende elke dag schieten terwijl ik probeerde de tranen tegen te houden.
Ik reisde door Oklahoma en Texas naar de Rio Grande
wetende dat toen ik Silverado ontmoette, de Heer mijn hand zou verstevigen.
Silverado, je hangt aan de boom van de beul en je sterft in ellende.
Toen kwam de dag waar ik jaren van droomde.
Silverado stond voor me en mijn hart bonsde in angst
hij draaide zich om en zag mijn ogen hij wist waarom ik zou komen
en zonder een oogwenk pakte hij z ' n wapen.
en toen ik een gevecht veroorzaakte kwamen tranen in mijn ogen
toen hij instortte, liet ik m ' n wapen vallen en zuchtte.
Silverado, je hangt aan de boom van de beul en je sterft in ellende.