The Long Blondes — You Could Have Both songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You Could Have Both" van The Long Blondes.
Songteksten
I retire to bed early last night
You follow me in or you don’t
And either way, it’s alright
You’ve been going with her now for seventeen weeks
But that doesn’t make a blind bit of difference to me Just when you’re ready to take on the world
Some other girl had to get there first
And it’s obvious that you’re a man that’s out to own her
But you know where I am And you know that you could have both
She’s away
And you get by without her very well
If I’m around
You get by without her even better
I don’t kid myself about happy endings
I’m too old for that now
Out on my doorstep, your lip burst and bleeding
Well, that was a crash course for me Acting the film star while you were still spoken for
It didn’t look rosy for me But I’ve considered the alternatives
A few degrees of separation can’t be that bad
Just when you’re ready to take on the world
Some other girl had to get there first
And it’s obvious that you’re a man that’s out to own her
But you know where I am And you know that you could have both
I wanted the world
But some other girl had to get there first
And it’s obvious that you’re a man that’s out to own her
But you know where I am So stop!
«I feel like C.C. Baxter in Wilder’s 'Apartment',
That particular arrangement just came out of the blue
And who was it who sang 'I know that you love one
So why can’t you love two?'
I was in full-time education when I got scared of the future
And I’ve only got a job so I don’t disappoint my mother
It’s like I’ve painted myself into a social corner
Well, that’s what happens when you listen to Saint Scott Walker
On headphones
On the bus.
What about us? What about us?
My friends come round and they ask me 'What about us?'
My friends come round and they ask me 'What about us?'
You know I don’t kid myself about happy endings
I’m too old for all that now
But you don’t have to worry that much about the future
And it’s not as if you ever did before
Because you’ll always have everything just as you want it And there’ll always be a phone to ring at three in the morning
And you’ll always have someone who’ll drive you home
Yes, you’ll always have someone, someone to drive you home.
Someone to drive you home.»
Just when you’re ready to take on the world
Some other girl has to get there first
And it’s obvious that you’re a man that’s out to own her
But you know where I am And you know what I want
And I know I’ll never have you completely alone
So I’m trying to draw up a contingency plan
And it’s obvious that you’re a man that’s out to own her
But you know where I am And you know that you could have both
You could have both
You could have both
Songtekstvertaling
Ik ga Gisteren vroeg naar bed.
Volg me naar binnen of niet.
En hoe dan ook, het is goed.
Je gaat nu al zeventien weken met haar mee.
Maar dat maakt voor mij geen blind verschil net als je klaar bent om de wereld aan te kunnen.
Een ander meisje moest er eerst zijn.
En het is duidelijk dat je een man bent die haar wil bezitten.
Maar je weet waar ik ben en je weet dat je beide
Ze is weg.
En je redt het heel goed zonder haar.
Als ik in de buurt ben
Je redt het nog beter zonder haar.
Ik hou mezelf niet voor de gek over een gelukkig einde.
Daar ben ik nu te oud voor.
Buiten op mijn stoep, je lip barstte en bloedde.
Nou, dat was een spoedcursus voor mij toen ik de filmster acteerde terwijl jij nog steeds werd gesproken voor
Het zag er niet rooskleurig uit, maar ik heb de alternatieven overwogen.
Een paar graden van scheiding kan niet zo slecht zijn.
Net als je klaar bent om de wereld aan te kunnen.
Een ander meisje moest er eerst zijn.
En het is duidelijk dat je een man bent die haar wil bezitten.
Maar je weet waar ik ben en je weet dat je beide
Ik wilde de wereld
Maar een ander meisje moest er eerst zijn.
En het is duidelijk dat je een man bent die haar wil bezitten.
Maar je weet waar ik ben.
"Ik voel me als C. C. Baxter in Wilder 's appartement",
Die afspraak kwam uit het niets.
En wie zong ' I know that you love one
Waarom hou je niet van twee?'
Ik had fulltime onderwijs toen ik bang werd voor de toekomst.
En ik heb alleen een baan zodat ik mijn moeder niet teleurstel.
Het is alsof ik mezelf in een sociale hoek heb geschilderd.
Nou, dat is wat er gebeurt als je luistert naar Sint Scott Walker
Op koptelefoons
In de bus.
En wij dan? En wij dan?
Mijn vrienden komen langs en vragen me: 'hoe zit het met ons?'
Mijn vrienden komen langs en vragen me: 'hoe zit het met ons?'
Ik hou mezelf niet voor de gek over een gelukkig einde.
Daar ben ik nu te oud voor.
Maar je hoeft je niet zoveel zorgen te maken over de toekomst.
En het is niet alsof je dat ooit eerder deed.
Want je zult altijd alles hebben zoals je wilt en er zal altijd een telefoon zijn om drie uur ' s nachts.
En je zult altijd iemand hebben die je naar huis brengt.
Ja, je zult altijd iemand hebben, iemand die je naar huis brengt.
Iemand die je naar huis brengt.»
Net als je klaar bent om de wereld aan te kunnen.
Een ander meisje moet er eerst zijn.
En het is duidelijk dat je een man bent die haar wil bezitten.
Maar je weet waar ik ben en je weet wat Ik wil.
En ik weet dat ik je nooit helemaal alleen zal hebben.
Dus ik probeer een rampenplan op te stellen.
En het is duidelijk dat je een man bent die haar wil bezitten.
Maar je weet waar ik ben en je weet dat je beide
Je zou beide kunnen hebben.
Je zou beide kunnen hebben.