The 'Les Misérables 2010' Company — The First Attack songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The First Attack" van The 'Les Misérables 2010' Company.

Songteksten

Here comes a man in uniform
What brings you to this place?
I come here as a volunteer
Approach and show your face
You wear an army uniform
That’s why they let me through
You’ve got some years behind you, sir
There’s much that I can do
You see that prisoner over there?
A volunteer like you
A spy who calls himself Javert
He’s gonna get it too
They’re getting ready to attack
Take this and use it well!
But if you shoot us in the back,
You’ll never live to tell.
Platoon of sappers advancing toward the barricade!
Troops behind them, fifty men or more!
FIRE!
Look how they turn and run
And so the war was won
They will be back again, make an attack again.
For your presence of mind, for the deed you have done
I will thank you M’sieur, when our battle is won.
Give me no thanks M’sieur, there’s something that you can do.
If it is in my power…
Give me the spy Javert, let me take care of him
Javert
The law is inside out, the world is upside down
Do what you have to do, the man belongs to you.
The enemy may be regrouping. Hold yourself in readiness.
Come my friends, back to your positions.
The night is falling fast…
We meet again.
You’ve hungered for this all your life;
Take your revenge!
How right you should kill with a knife!
You talk too much,
Your life is safe in my hands.
I don’t understand
Get out of here.
Valjean, take care, I’m warning you…
Clear out of here.
Once a thief, forever a thief
What you want you always steal!
You would trade your life for mine.
Yes, Valjean, you want a deal.
Shoot me now for all I care!
If you let me go beware,
You’ll still answer to Javert!
You are wrong, and always have been wrong.
I’m a man, no worse than any man.
You are free, and there are no conditions,
No bargains or petitions.
There’s nothing that I blame you for.
You’ve done your duty, nothing more.
If I come out of this alive, you’ll find me
At number fifty-five Rue Plumet
No doubt our paths will cross again. Go!
Courfeyrac, you take the watch
They won’t attack until it’s light
Everybody keep the faith, for certain as the eagle flies
We are not alone, the people too must rise

Songtekstvertaling

Hier komt een man in uniform.
Wat brengt jou hier?
Ik kom hier als vrijwilliger.
Benader en laat je gezicht zien.
Je draagt een legeruniform.
Daarom lieten ze me door.
U heeft een aantal jaren achter u, meneer.
Er is veel dat ik kan doen.
Zie je die gevangene daar?
Een vrijwilliger zoals jij.
Een spion die zichzelf Javert noemt.
Hij krijgt het ook.
Ze maken zich klaar om aan te vallen.
Neem dit en gebruik het goed!
Maar als je ons in de rug schiet,
Je zult het nooit overleven om het te vertellen.
Peloton sappers rukt op naar de barricade!
Troepen achter hen, vijftig man of meer!
Vuur!
Kijk hoe ze draaien en rennen.
En zo werd de oorlog gewonnen
Ze komen terug en vallen weer aan.
Voor je aanwezigheid van geest, voor de daad die je hebt gedaan
Ik dank u, als onze strijd is gewonnen.
Bedank me niet, er is iets wat u kunt doen.
Als het in mijn macht is…
Geef me de spion Javert, laat mij voor hem zorgen.
Javert
De wet is binnenstebuiten, de wereld staat op zijn kop
Doe wat je moet doen, de man is van jou.
De vijand kan zich hergroeperen. Houd je gereed.
Kom, vrienden, terug naar jullie posities.
De nacht valt snel…
We zien elkaar weer.
Je hebt hier je hele leven naar uitgekeken.;
Neem wraak!
Hoe juist moet je doden met een mes!
Je praat te veel.,
Je leven is veilig in mijn handen.
Ik begrijp het niet.
Maak dat je wegkomt.
Valjean, wees voorzichtig, Ik waarschuw je.…
Maak dat je wegkomt.
Eens een dief, voor altijd een dief
Wat je wilt, steel je altijd.
Je zou je leven ruilen voor het mijne.
Ja, Valjean, je wilt een deal.
Schiet me nu maar neer.
Als je me laat gaan pas op,
Je zult nog steeds verantwoording afleggen aan Javert!
Je hebt het mis en je hebt het altijd mis gehad.
Ik ben een man, niet slechter dan welke man dan ook.
Je bent vrij en er zijn geen voorwaarden.,
Geen koopjes of petities.
Er is niets waar ik je de schuld van Geef.
Je hebt je plicht gedaan, meer niet.
Als ik hier levend uit kom, zul je me vinden.
Op nummer 55 Rue Plumet
Onze paden zullen elkaar ongetwijfeld weer kruisen. Ga!
Courfeyrac, jij neemt het horloge.
Ze vallen pas aan als het licht is.
Iedereen houdt het geloof, zeker als de adelaar vliegt.
We zijn niet alleen, de mensen moeten ook opstaan.