The Last Bison — Setting Our Table songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Setting Our Table" van The Last Bison.
Songteksten
And our forks and knives
They work with antlers side by side
They’re gnawing at the withered pine
Hoping she’s the one
As the Red Deer relate to The month of April.
So do we wait patiently
To set our tables
Our forks and knives
They work with antlers side by side
They’re gnawing at the withered pine
Hoping she’s the one
And my father’s bride
Is tearing down the mountain side
Soon the trees will all align
Leaving us with sons
Cast them later than the older ones
Until September when they have become
Fully covered in a velvet skin
Till they’re just like the shrubs and saplings they defend
As the skin sheds slowly
The mount becomes more stable
And I would climb to redefine
The path if I were able
Ooooo…
And our forks and knives
They work with antlers side by side
They’re gnawing at the withered pine
Hoping she’s the one
And my father’s bride
Is tearing down the mountain side
Soon the trees will all align
Leaving us with sons
So cast them later than the older ones
Until September when they have become
Fully covered in a velvet skin
Till they’re just like the shrubs and saplings they defend
So cast them later than the older ones
Until September when they have become
Fully covered in a velvet skin
Till they’re just like the shrubs and saplings they defend
Songtekstvertaling
En onze vorken en messen
Ze werken met geweien naast elkaar.
Ze knagen aan de verdorde den.
Ik hoop dat zij het is.
Zoals het Rode Hert zich verhoudt tot de maand April.
Wachten wij dus geduldig af?
Om onze tafels te dekken
Onze vorken en messen
Ze werken met geweien naast elkaar.
Ze knagen aan de verdorde den.
Ik hoop dat zij het is.
En de bruid van mijn vader.
Is de bergkant aan het afbreken
Binnenkort zullen de bomen allemaal op één lijn staan.
Ons achterlaten met zonen
Werp ze later dan de oudere
Tot September wanneer zij
Volledig bedekt met een fluwelen huid
Tot ze net zo zijn als de struiken en boomstammen die ze verdedigen.
Als de huid langzaam schuurt
De mount wordt stabieler
En ik zou klimmen om opnieuw te definiëren
Het pad als ik kon
Ooooooo…
En onze vorken en messen
Ze werken met geweien naast elkaar.
Ze knagen aan de verdorde den.
Ik hoop dat zij het is.
En de bruid van mijn vader.
Is de bergkant aan het afbreken
Binnenkort zullen de bomen allemaal op één lijn staan.
Ons achterlaten met zonen
Werp ze dan later neer dan de oudere.
Tot September wanneer zij
Volledig bedekt met een fluwelen huid
Tot ze net zo zijn als de struiken en boomstammen die ze verdedigen.
Werp ze dan later neer dan de oudere.
Tot September wanneer zij
Volledig bedekt met een fluwelen huid
Tot ze net zo zijn als de struiken en boomstammen die ze verdedigen.