The Last 5 Years — See I'm Smiling songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "See I'm Smiling" van The Last 5 Years.
Songteksten
I guess I can’t believe you really came, and that we’re sitting on this pier.
See, I’m smiling?
That means I’m happy that you’re here.
I stole this sweater from the costume shop.
It makes me look like Daisy May.
See, we’re laughing.
I think we’re gonna be okay.
I mean we’ll have to try a little harder and bend things to-and-fro,
to make this love as special as it was five years ago.
I mean you made it to Ohio, who knows where else we can go?
I think you’re really gonna like this show.
I’m pretty sure it doesn’t suck.
See you’re laughing, and I’m smiling, by a river in Ohio and you’re mine.
We’re doin' fine.
I think we both can see what could be better.
I’ll own when I was wrong.
With all we’ve had to go through, we’ll end up twice as strong.
And so we’ll start again this weekend and just keep rolling along.
I didn’t know you had to go so soon.
I thought we had a little time.
Look whatever, if you have to, then you have to so whatever.
It’s alright.
We’ll have tonight.
You know what makes me crazy?
I’m sorry can I say this?
You know what makes me nuts?
The fact that we could be together- here together- sharing our night,
spending our time, and you are gonna choose someone else to be with.
No, you are- yes Jamie that’s exactly what you’re doing!
You could be here with me, or be there with them, as usual guess which you pick.
No, Jamie you do not have to go to another party with the same twenty jerks you
already know.
You could stay with your wife on her fucking birthday and you could- god
forbid- even see my show.
And I know in your soul it must drive you crazy, that you won’t get to play
with your little girlfriends.
No I’m not.
No, I’m not and the point is Jamie, that you can’t spend a single day that’s
not about you and you, and nothing but you! «Mahvelous» novelist you.
Oh!
Isn’t he wonderful, just twenty eight!
The savior of writing!
You, and you, and nothing but you, miles and piles of you!
Pushing through windows and bursting through walls, en route to the sky!
And I…
I swear to god I’ll never understand how you can stand there straight and tall
and see I’m crying…
and not do anything at all.
Songtekstvertaling
Ik kan niet geloven dat je echt bent gekomen, en dat we op deze pier zitten.
Zie je, ik lach?
Dat betekent dat ik blij ben dat je hier bent.
Ik heb deze trui uit de kostuumwinkel gestolen.
Dan lijk ik op Daisy May.
Kijk, We lachen.
Ik denk dat het wel goed komt.
Ik bedoel, we zullen beter ons best moeten doen en dingen op en af moeten buigen.,
om deze liefde zo speciaal te maken als vijf jaar geleden.
Ik bedoel, je bent in Ohio, wie weet waar we anders heen kunnen?
Ik denk dat je deze show echt leuk gaat vinden.
Ik ben er vrij zeker van dat het niet klote is.
Ik zie dat je lacht, en ik lach, bij een rivier in Ohio en je bent van mij.
Het gaat prima.
Ik denk dat we allebei kunnen zien wat beter kan zijn.
Ik zal bezitten als ik het mis had.
Met alles wat we hebben moeten doorstaan, eindigen we twee keer zo sterk.
Dus we beginnen dit weekend opnieuw en blijven gewoon doorgaan.
Ik wist niet dat je zo snel moest gaan.
Ik dacht dat we wat tijd hadden.
Kijk wat, als het moet, dan moet je dat ook doen.
Het is goed.
We hebben vanavond.
Weet je wat me gek maakt?
Sorry, mag ik dit zeggen?
Weet je wat me gek maakt?
Het feit dat we samen onze nacht konden delen.,
onze tijd doorbrengen, en je gaat iemand anders kiezen om bij te zijn.
Nee, Jij bent ... Ja Jamie, dat is precies wat je doet!
Je kunt hier bij mij zijn, of bij hen zijn, zoals gewoonlijk, raad eens welke je kiest.
Nee, Jamie je hoeft niet naar een ander feest te gaan met dezelfde twintig eikels als jij.
ik weet het al.
Je kunt bij je vrouw blijven op haar verjaardag.
verbied zelfs mijn show te zien.
En ik weet in je ziel dat het je gek moet maken, dat je niet kunt spelen
met je kleine vriendinnen.
Nee, dat ben ik niet.
Nee, Dat ben ik niet en het punt is Jamie, dat je geen enkele dag kan doorbrengen dat is
niet over jou en jou, en niets dan jou! "Mahvelous" romanschrijver jij.
Oh!
Is hij niet geweldig, slechts 28!
De redder van het schrijven!
Jij, en jij, en niets anders dan jij, mijlen en stapels van jou!
Door Ramen duwen en door muren breken, op weg naar de lucht!
En Ik…
Ik zweer bij god dat ik nooit zal begrijpen hoe je daar rechtop kunt staan.
en ik huil.…
en helemaal niets doen.