The Lacs — Wild Turkey songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wild Turkey" van The Lacs.
Songteksten
I got designated driver tonight
So I thought that I might get drunk
I told Jimmy that he could decide what I’m drinkin'
Cause I didn’t care what
Summer party back in the woods
About seven hundred people there
I said I’d hit the karaoke machine
And sang Garth in my underwear
And I can blame it on the Wild Turkey
For the cussing and the gettin' loud
I was surprised some ole boys didn’t jump me Because they say that I was showin' out
I’d like to thank everyone that didn’t call the law
To come and drag me in Last night you saw me drankin' Wild Turkey
But you’ll never see me drink it again
Well they say that I was tryin' every girl that was hot
Said I was hangin' up all up on them, if they were married or not
Well my jaw was kinda hurtin' in the morning light
Yep, I think it got slapped a couple dozen times
Eleven twenty and ole Jimmy left an hour ago
I’m purdy sure that he’s the one who’s gonna to carry me home
Well my guts is feeling funny so I found me a spot
I started calling dinosaurs right between two cars
Well, played it off nice, I told them I was mentally ill
But when they smelt my breath they knew what it was
I had to elude 'em through a cotton field
And I can blame it on the Wild Turkey
For the cussing and the gettin' loud
I was surprised some ole boys didn’t jump me Because they say that I was showin' out
I’d like to thank everyone that didn’t call the law
To come and drag me in Last night you saw me drankin' Wild Turkey
But you’ll never see me drink it again
Them turkey suds got me drunk
I hit the ditch and rolled my truck
I borrowed a car got it stuck
Over the fenders up in mud
A seventy six Pontiac I hope my friend don’t want it back
But if he does he’ll probably cuss
And try to fight and all that stuff
Early morning waking up my breath stanking' feeling rough
If you gonna be dumb you gotta be tough
I had a good dinner but throwed it up Gettin' drunk a hour later
Shot in the chest with a taser
The cop said I hit my head
Front page on the county paper
And I can blame it on the Wild Turkey
For the cussing and the gettin' loud
I was surprised some ole boys didn’t jump me Because they say that I was showin' out
I’d like to thank everyone that didn’t call the law
To come and drag me in Last night you saw me drankin' Wild Turkey
But you’ll never see me drink it again
Songtekstvertaling
Ik heb vanavond een chauffeur.
Dus ik dacht dat ik misschien dronken zou worden.
Ik zei Jimmy dat hij kon beslissen wat ik drink.
Want het kon me niet schelen wat
Zomerfeest in het bos
Ongeveer zevenhonderd mensen daar
Ik zei dat ik de karaoke machine zou raken.
En Garth zong in mijn ondergoed
En ik kan het de Wild Turkey kwalijk nemen.
Voor het vloeken en het lawaai
Ik was verrast dat sommige jongens me niet bespringen omdat ze zeggen dat ik aan het pronken was.
Ik wil iedereen bedanken die de wet niet heeft gebeld.
Om me binnen te slepen gisteravond zag je me een wilde kalkoen drinken.
Maar je zult me nooit meer zien drinken.
Nou, ze zeggen dat ik elk meisje probeerde dat sexy was.
Hij zei dat ik ze op zou hangen, of ze getrouwd waren of niet.
Mijn kaak deed pijn in het ochtendlicht.
Ja, ik denk dat het een paar dozijn keer geslagen is.
11: 20 en Ole Jimmy is een uur geleden vertrokken.
Ik weet zeker dat hij mij naar huis zal dragen.
M ' n darmen voelen raar, dus ik heb een plekje gevonden.
Ik begon dinosaurussen tussen twee auto ' s te noemen.
Ik zei dat ik geestesziek was.
Maar toen ze mijn adem rook, wisten ze wat het was.
Ik moest ze ontwijken door een katoenveld.
En ik kan het de Wild Turkey kwalijk nemen.
Voor het vloeken en het lawaai
Ik was verrast dat sommige jongens me niet bespringen omdat ze zeggen dat ik aan het pronken was.
Ik wil iedereen bedanken die de wet niet heeft gebeld.
Om me binnen te slepen gisteravond zag je me een wilde kalkoen drinken.
Maar je zult me nooit meer zien drinken.
Die kalkoensoep heeft me dronken gevoerd.
Ik raakte de greppel en rolde mijn truck.
Ik heb een auto geleend.
Over de spatborden in de modder
Een 76 Pontiac ik hoop dat mijn vriend het niet terug wil.
Maar als hij dat doet zal hij waarschijnlijk vloeken
En proberen te vechten en zo.
'S morgens vroeg wakker worden mijn adem staand ik voel me ruw
Als je dom bent, moet je sterk zijn.
Ik had een goed diner, maar ik werd een uur later dronken.
Schot in de borst met een taser.
De agent zei dat ik mijn hoofd stootte.
Voorpagina van de krant
En ik kan het de Wild Turkey kwalijk nemen.
Voor het vloeken en het lawaai
Ik was verrast dat sommige jongens me niet bespringen omdat ze zeggen dat ik aan het pronken was.
Ik wil iedereen bedanken die de wet niet heeft gebeld.
Om me binnen te slepen gisteravond zag je me een wilde kalkoen drinken.
Maar je zult me nooit meer zien drinken.