The Knack — A World Of My Own songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A World Of My Own" van The Knack.
Songteksten
They tell me we’re livin'
In true paradise
And what we’ve been given
Is greater than gold and worth any price.
While you were dreaming
Of angels in flight,
The angels were screaming
From beating their wings too close to the light.
Meanwhile you live in a lie.
Meanwhile I leave it alone.
Meanwhile another dream dies.
Meanwhile so safe and secure in my home,
I live in a world of my own.
You say that the stranger
Asleep in your bed,
Knows nothing of danger.
Knows nothing of wars,
It’s all in your head.
If you believe in The battles you won,
Then why are you leavin'
With so many things left to be done?
Meanwhile you live in a lie.
Meanwhile I leave it alone.
Meanwhile another dream dies.
Meanwhile so safe and secure in my home,
I live in a world of my own.
All that reaches me,
Is all that teaches me That pain and love are just the same.
Where are we going?
When will we arrive?
You tell me we’re growing
With each little death the words will survive.
Now somewhere in heaven,
The angels sleep tight,
But this isn’t heaven
And nothing you say can make it alright.
Meanwhile you live in a lie.
Meanwhile I leave it alone.
Meanwhile another dream dies.
Meanwhile I try to avoid the unknown.
Meanwhile I only believe what is known.
Meanwhile my heart will be turning to stone.
Meanwhile so safe and secure in my home,
I live in a world of my own.
Songtekstvertaling
Ze zeggen dat we leven.
In het paradijs
En wat ons gegeven is
Is groter dan goud en waard elke prijs.
Terwijl je droomde
Van de engelen in de vlucht,
De engelen schreeuwden.
Van het slaan van hun vleugels te dicht bij het licht.
Ondertussen leef je in een leugen.
Ondertussen laat ik het met rust.
Ondertussen sterft er weer een droom.
Ondertussen zo veilig en veilig in mijn huis,
Ik leef in mijn eigen wereld.
Je zegt dat de vreemdeling
Slapen in je bed,
Hij weet niets van gevaar.
Weet niets van oorlogen,
Het zit allemaal in je hoofd.
Als je gelooft in de gevechten die je won,
Waarom ga je dan weg?
Met zoveel dingen te doen?
Ondertussen leef je in een leugen.
Ondertussen laat ik het met rust.
Ondertussen sterft er weer een droom.
Ondertussen zo veilig en veilig in mijn huis,
Ik leef in mijn eigen wereld.
Alles wat mij bereikt,
Is alles wat me leert dat pijn en liefde hetzelfde zijn.
Waar gaan we heen?
Wanneer komen we aan?
Zeg me dat we groeien.
Met elke kleine dood zullen de woorden overleven.
Nu ergens in de hemel,
De engelen slapen strak,
Maar dit is niet de hemel.
En niets wat je zegt Kan het goed maken.
Ondertussen leef je in een leugen.
Ondertussen laat ik het met rust.
Ondertussen sterft er weer een droom.
Ondertussen probeer ik het onbekende te vermijden.
Ondertussen geloof ik alleen wat bekend is.
Ondertussen zal mijn hart in steen veranderen.
Ondertussen zo veilig en veilig in mijn huis,
Ik leef in mijn eigen wereld.