The Kinks — Ordinary People songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ordinary People" van The Kinks.
Songteksten
I am the image maker. I am the magic
Maker. I can turn the most ordinary
Man in the world into a star. To prove
My point I am going to find the most
Mundane little man and turn him into
Celebrity. Hmm! This looks like a Suitably uninteresting house. I wonder
If there’s anybody here with enough
Star quality?
He presses the doorbell.
Hello. What’s your name?
Andrea.
Oh, that’s a nice name. What’s your
Husband’s name?
Norman.
His name’s Norman. That sounds
Ordinary enough. I would like you to Join in a unique experiment with me.
I am going to take Norman’s place for
A few days. I 'm going to research his
Ordinary dull little existence.
Oh you can’t come in now! The place
Is in a terrible mess!
That doesn’t matter. I want you to act
Normally. I want you to treat me as if I Were Norman. I am going to sacrifice
My normal flamboyant life style and
Become ordinary, boring little Norman
For a few days.
Ordinary People
It’s like another world, being here with you,
It’s quite a trip for me, so this is reality.
I’m studying every movement, I’m trying to learn the part,
Now I want you to be natural, just relax and be as you are,
'Cos it’s all for art, I want to observe the ordinary people
Tomorrow I shall become Norman,
I shall go to his office,
Mix with his workmates.
And if they ask any questions
I shall say I’m doing research for one of my songs.
Nomand and I are changing places
And I’m going to make him a star,
So I’m throwing away my stage suit and I’m packing away my guitar,
For the sake of art I’m gonna mix with the ordinary people.
God these pyjamas are awful!
Awful? Well all I can say is my Norman wears them every night.
Alright, no sacrifice is too great for art!
The things I’ve done for music,
The things I’ve done for art.
So I’ll make these sacrifices and I’ll take it like a star
For the sake of art I will mix with the ordinary people.
You’d better come to bed darling.
Coming! You’ll never get up for work in the morning.
I’m making observations, and character simulations.
I’ll mix with his friends and relations,
And he’ll be a part of me.
He’s changing places with Norman,
To get background for his songs.
I’m immortalising his life
And I’ll even sleep with his wife,
For the sake of art I’ll go to bed like the ordinary people.
Turn out the light.
Turn out the light.
The Star exchanges his silver stage
Suit for Norman’s pin stripe suit,
Umbrella and briefcase. He forsakes
His customary brandy and cigars and
Settles for a cup of hot chocolate before
Going to bed.
Hey Norman, you’re stayin' at home with your wife
And you dream you’re a rock-n-roll star
But you’ve reached the point of no return
And you don’t know who you really are
You’re livin' in a fantasy world
You don’t know what’s real
How does it feel, all of your life
In an enchanted lie
The ordinary people
The ordinary people
The ordinary people
Hey mister can you lend me a hand
Can you tell me who I really am Am I just an ordinary guy
Or do I play in a rock-n-roll band
Are you all in my imagination
Are they only in my mind
'Cause I just don’t know what to feel
When everything seems real
With the ordinary people
The ordinary people
The ordinary people
Songtekstvertaling
Ik ben de beeldmaker. Ik ben de magie.
Maker. Ik kan de meest gewone veranderen.
Man in de wereld in een ster. Bewijzen
Mijn punt is dat ik de meest
Alledaags mannetje en verander hem in
Beroemdheid. Hmm! Dit lijkt me een behoorlijk oninteressant huis. Ik vraag me af
Als er hier iemand is met genoeg
Sterkwaliteit?
Hij drukt op de deurbel.
Hallo. Hoe heet je?
Andrea.
Dat is een mooie naam. Wat is jouw naam?
Naam van de echtgenoot?
Norman.
Hij heet Norman. Dat klinkt
Gewoon genoeg. Ik wil dat je meedoet aan een uniek experiment met mij.
Ik ga Norman ' s plaats innemen voor
Een paar dagen. Ik ga hem onderzoeken.
Gewoon saai bestaan.
Je kunt nu niet naar binnen. Plaats
Is in een verschrikkelijke puinhoop!
Dat maakt niet uit. Ik wil dat je handelt.
Normaal. Ik wil dat je me behandelt alsof ik Norman ben. Ik ga me opofferen.
Mijn normale flamboyante levensstijl en
Word gewoon, saai kleine Norman.
Voor een paar dagen.
Gewone Mensen
Het is als een andere wereld, om hier met jou te zijn.,
Het is nogal een reis voor mij, dus dit is de realiteit.
Ik bestudeer elke beweging, Ik probeer het deel te leren,
Nu wil ik dat je natuurlijk bent, ontspan en wees zoals je bent.,
Want het is allemaal voor kunst, Ik wil de gewone mensen observeren.
Morgen word ik Norman.,
Ik ga naar zijn kantoor.,
Meng je met zijn collega ' s.
En als ze vragen stellen
Ik zal zeggen dat ik onderzoek doe voor een van mijn liedjes.
Nomand en ik veranderen van plaats.
En ik ga een ster van hem maken.,
Dus ik gooi mijn podiumpak weg en ik pak mijn gitaar weg,
Omwille van de kunst ga ik me mengen met de gewone mensen.
Wat een vreselijke pyjama.
Vreselijk? Het enige wat ik kan zeggen is dat mijn Norman ze elke avond draagt.
Geen offer is te groot voor kunst.
De dingen die ik voor muziek heb gedaan,
De dingen die ik voor kunst heb gedaan.
Dus Ik zal deze offers brengen en Ik zal het als een ster nemen.
Omwille van de kunst zal ik me mengen met de gewone mensen.
Kom maar naar bed, schat.
Ik kom eraan. Je komt ' s morgens niet op voor je werk.
Ik maak observaties en karaktersimulaties.
Ik ga met zijn vrienden en relaties om.,
En hij zal een deel van mij zijn.
Hij wisselt van plaats met Norman.,
Om achtergrond te krijgen voor zijn liedjes.
Ik vereeuwig zijn leven.
En ik ga zelfs met zijn vrouw naar bed.,
Omwille van de kunst ga ik naar bed als de gewone mensen.
Doe het licht uit.
Doe het licht uit.
De ster ruilt zijn zilveren podium
Pak voor Norman ' s streepjespak,
Paraplu en koffertje. Hij verlaat
Zijn gebruikelijke brandewijn en sigaren en
Eerst een kop warme chocolademelk.
Ik ga naar bed.
Norman, je blijft thuis bij je vrouw.
En je droomt dat je een rock-N-roll ster bent
Maar je hebt het punt bereikt waarop je niet meer terug kunt.
En je weet niet wie je echt bent.
Je leeft in een fantasiewereld
Je weet niet wat echt is.
Hoe voelt het, je hele leven
In een betoverde leugen
De gewone mensen
De gewone mensen
De gewone mensen
Meneer, kunt u me even helpen?
Kun je me vertellen wie ik echt ben ik ben gewoon een gewone man
Of speel ik in een rock-N-roll band
Zijn jullie allemaal in mijn verbeelding
Zijn ze alleen in mijn gedachten
Want ik weet niet wat ik moet voelen .
Als alles echt lijkt
Met de gewone mensen
De gewone mensen
De gewone mensen