The Kinks — It's Alright (Don't Think About It) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It's Alright (Don't Think About It)" van The Kinks.
Songteksten
They want your mind and your body
But they don’t understand and don’t care much about it Gotta work for your country
Society’s built on concrete and money
If this room was to vanish
And the toys of man turned to civilized dust
There’d still be you and me, honey
With our history gone but the spirit lives on Build those highways, build those cars
On a planet full of scrap metal
There’d better be life on Mars
It’s alright, it’s alright
If you don’t think about it, it’s alright
If you don’t look at it, it’s alright
How time slips away
Live by the good book
That’s what the wise men say
But where does it leave us Were they right or were they wrong
Gotta have hope, gotta carry on It’s alright, it’s alright
It’s alright, it’s alright
They want your soul and your spirit
Make them understand these things they never can have
Gotta work for your family
A community built on trust, not money
If this town was to vanish
And the office blocks were just turned into ashes
They’d be you and me, honey
With the will to survive and the spirit lives on Build those factories, plants and cars
On a planet so desecrated
There’d better be life on Mars
It’s alright, it’s alright
If you don’t think about it, it’s alright
Just don’t look at it, it’s alright, it’s alright
How time slips away
Live by the good book
That’s what the wise men say
Where does it leave us Were they right or were they wrong
Gotta have hope, gotta carry on It’s alright, it’s alright
Songtekstvertaling
Ze willen je geest en je lichaam.
Maar ze begrijpen het niet en geven er niet veel om. het moet voor je land werken.
De maatschappij is gebouwd op beton en geld.
Als deze kamer zou verdwijnen
En het speelgoed van de mens veranderde in beschaafd stof.
Dan zouden jij en ik er nog zijn, schat.
Met onze geschiedenis weg, maar de geest leeft op die snelwegen, bouw die auto ' s
Op een planeet vol schroot
Er kan maar beter leven zijn op Mars.
Het is al goed.
Als je er niet over nadenkt, is het goed.
Als je er niet naar kijkt, is het goed.
Hoe de tijd wegglijdt
Leef volgens het goede boek
Dat zeggen de wijzen.
Maar waar blijven we dan? hadden ze gelijk of hadden ze het mis?
Je moet hoop hebben, je moet doorgaan het is goed, het is goed
Het is al goed.
Ze willen je ziel en je geest.
Laat ze deze dingen begrijpen die ze nooit kunnen hebben.
Je moet voor je familie werken.
Een gemeenschap gebouwd op vertrouwen, niet op geld.
Als deze stad zou verdwijnen
En de kantoorblokken werden net in as veranderd.
Zij zouden jij en ik zijn, schat.
Met de wil om te overleven en de geest leeft voort bouwen die fabrieken, planten en auto ' s
Op een planeet die zo ontheiligd is
Er kan maar beter leven zijn op Mars.
Het is al goed.
Als je er niet over nadenkt, is het goed.
Kijk er gewoon niet naar, het is goed, het is goed
Hoe de tijd wegglijdt
Leef volgens het goede boek
Dat zeggen de wijzen.
Waar blijven we dan? hadden ze gelijk of hadden ze het mis?
Je moet hoop hebben, je moet doorgaan het is goed, het is goed