The Kinks — Good Day songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Good Day" van The Kinks.

Songteksten

The sky is blue but there are clouds in my head,
With big decisions looming ahead.
The sun is out but the room is so grey,
So much confusion headed my way.
Get positive, try to be gay.
News of the world, tea and biscuits in bed.
The headlines said that Diana is dead.
She couldn’t act much but she put on a show.
She always smiled even when she felt low.
I used to fancy her a long time ago.
So today has got to be a good day,
Today is gonna be a good day,
Today is gonna be a good day,
Good day, good day, good day.
Holes in my socks and I can’t find my shoes.
It’s no surprise that I’m singing the blues.
So many holes in my life still to mend,
And someone just said that the world’s gonna end.
So today better be a good day,
Today is gonna be a good day,
Today has got to be a good day,
Good day, good day, good day, good day.
If we blow away the past with a bloody great blast,
Make it fast, make it fast.
So have a good day today because it could be your last,
Make it last, make it last.
Will it light up the sky?
Will it blot out the sun?
Well we’ve waited this long,
So it better be a good one.
Good day, good day, good day.
Yeah, it’s gonna be a good day.
Hey baby, if you come back home it’ll be a good day today.
They could drop a small atom bomb on the city today,
But if you walk through that door honey, you know it’ll be a good day.
And now survival is my only aim.
I call friends and see if any remain.
Who was that girl who used to be my flame?
I’d call her if I could remember her name.
So today is gonna be a good day,
Today has got to be a good day,
Today is gonna be a good day,
Good day, good day, good day, good day.
Hey Diana, I’ve really got to learn to take a tip from you,
Put on my makeup and try to make the world take notice of you.
Yeah, it’s gonna be good day today.
Good day, gonna be a good day.

Songtekstvertaling

De hemel is blauw maar er zijn wolken in mijn hoofd,
Met grote beslissingen in het verschiet.
De zon schijnt, maar de kamer is zo grijs.,
Er kwam zoveel verwarring mijn kant op.
Word positief, probeer homo te zijn.
Nieuws van de wereld, thee en koekjes in bed.
De krantenkoppen zeiden dat Diana dood is.
Ze kon niet veel acteren, maar ze deed een show.
Ze lachte altijd, zelfs als ze zich laag voelde.
Ik vond haar vroeger leuk.
Dus vandaag moet een goede dag zijn.,
Vandaag wordt een goede dag.,
Vandaag wordt een goede dag.,
Goedendag.
Gaten in mijn sokken en ik kan mijn schoenen niet vinden.
Het is geen verrassing dat ik de blues zing.
Zo veel gaten in mijn leven nog te herstellen,
En iemand zei net dat de wereld vergaat.
Dus vandaag kan maar beter een goede dag zijn.,
Vandaag wordt een goede dag.,
Vandaag moet een goede dag zijn.,
Goede dag, goede dag, goede dag, goede dag.
Als we het verleden wegblazen met een bloedige grote knal,
Doe het snel, Doe het snel.
Nog een fijne dag, want het kan je laatste zijn.,
Zorg dat het blijvend is.
Zal het de lucht oplichten?
Zal het de zon verdampen?
We hebben zo lang gewacht.,
Dus het kan maar beter een goede zijn.
Goedendag.
Ja, het wordt een goede dag.
Hé schatje, als je weer thuis komt zal het een goede dag zijn vandaag.
Ze kunnen vandaag een atoombom op de stad gooien.,
Maar als je door die deur loopt, schat, Weet je dat het een goede dag zal zijn.
En nu is overleven mijn enige doel.
Ik bel vrienden en kijk of er nog iets over is.
Wie was dat meisje dat mijn vlam was?
Ik zou haar bellen als ik haar naam kon herinneren.
Dus vandaag wordt een goede dag.,
Vandaag moet een goede dag zijn.,
Vandaag wordt een goede dag.,
Goede dag, goede dag, goede dag, goede dag.
Diana, ik moet echt leren om een tip van je aan te nemen.,
Doe m ' n make-up op en zorg dat de wereld je ziet.
Ja, het wordt een goede dag vandaag.
Goedendag, het wordt een goede dag.