The Kingston Trio — Two-Ten, Six-Eighteen songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Two-Ten, Six-Eighteen" van The Kingston Trio.
Songteksten
I’ve been away so long. Fought a war that’s come and gone. Doesn’t anybody know
my name?
My sister’s up and wed and mama’s took to bed. Doesn’t anybody know my name?
Please tell me, if you can. What time do the trains roll in? Two-ten,
six-eighteen, ten forty-four.
The hedge is turning brown and the fence is falling down. Doesn’t anybody know
my name?
The girl I left behind has gone to Caroline. Doesn’t anybody know my name?
Fought that war across the sea. Almost died to keep us free. Doesn’t anybody
know my name?
Now I’m home and no one cares. Seems that trouble’s are only theirs.
Doesn’t anybody know my name?
Doesn’t anybody know my name?
Songtekstvertaling
Ik ben zo lang weggeweest. Hij vocht een oorlog die voorbij is. Weet niemand dat?
mijn naam?
M ' n zus is getrouwd en mama is naar bed. Weet niemand hoe ik heet?
Vertel het me alsjeblieft, als je kunt. Hoe laat komen de treinen? Twee-tien,
zes-achttien, tien-vierenveertig.
De heg wordt bruin en het hek valt naar beneden. Weet niemand dat?
mijn naam?
Het meisje dat ik achterliet is naar Caroline gegaan. Weet niemand hoe ik heet?
Vocht die oorlog over de zee. Hij stierf bijna om ons vrij te houden. Doet niemand dat?
Weet je hoe ik heet?
Nu ben ik thuis en niemand geeft erom. Het lijkt erop dat de problemen alleen van hen zijn.
Weet niemand hoe ik heet?
Weet niemand hoe ik heet?