The Kingston Trio — The Whistling Gypsy songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Whistling Gypsy" van The Kingston Trio.
Songteksten
The gypsy rover came over the hill. Down through the valley so shady.
He whistled and he sang till the green woods rang and he won the heart of a lady.
Ah dee du, ah dee du da day. Ah dee du, ah dee day dee.
He whistled and he sang till the green woods rang and he won the heart of a lady.
She left her father’s castle gate. Left her own fond lover.
Left her servants and her estate to follow the gypsy rover.
Her father saddled his fastest steed. Searched these valleys all over.
Seeking his daughter at great speed and the whistlin' gypsy rover.
At last he came to a castle gate along the river Claydee,
And there was music and there was wine for the gypsy and his lady
«He is no gypsy, my father,"she said. «But lord of these lands all over.
And I will stay till my dying day with the whistlin' gypsy rover.
Ah dee du, ah dee du da day. Ah dee du, ah dee day dee.
He whistled and he sang till the green woods rang, till the green woods rang,
till the green woods rang,
And he won the heart of a lady.
Songtekstvertaling
De zigeuner rover kwam over de heuvel. Door de vallei zo duister.
Hij floot en zong tot de green woods ging en hij won het hart van een dame.
Ah dee du, ah dee du da day. Ah dee du, ah dee day dee.
Hij floot en zong tot de green woods ging en hij won het hart van een dame.
Ze verliet de kasteelpoort van haar vader. Liet haar eigen geliefde achter.
Liet haar bedienden en haar landgoed achter om de zigeuner rover te volgen.
Haar vader zadelde zijn snelste Ros op. Ik heb de valleien overal doorzocht.
Op zoek naar zijn dochter op grote snelheid en de fluitende zigeuner rover.
Eindelijk kwam hij bij een kasteelpoort langs de rivier Claydee.,
En er was muziek en er was wijn voor de zigeunerin en zijn Dame
"Hij is geen zigeuner, mijn vader," zei ze. "Maar de heer van deze landen overal.
En ik blijf tot mijn sterfdag met de fluitende zigeuner rover.
Ah dee du, ah dee du da day. Ah dee du, ah dee day dee.
Hij floot en hij zong tot het groene bos ging, tot het groene bos ging,
tot de groene bossen gingen,
En hij won het hart van een dame.