The Kingston Trio — Colours songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Colours" van The Kingston Trio.
Songteksten
Yellow is the color of my true love’s hair in the morning when we rise,
in the morning when we rise.
That’s the time. That’s the time I love the best.
Blue is the color of the sky in the morning when we rise, in the morning when
we rise.
That’s the time. That’s the time I love the best.
Mellow is the feeling that I get when I’m with her, uh huh, when I’m with her,
uh huh.
That’s the time. That’s the time I love the best.
Freedom is a word I rarely use without thinking, uh huh, without thinking,
uh huh.
'Bout the time ('bout the time), hey, 'bout the time (hey, 'bout the time) when
I’ve been lost.
Yellow is the color of my true love’s hair in the morning when we rise,
in the morning when we rise.
That’s the time. That’s the time I love the best. That’s the time.
Yeah, that’s the time I love the best.
Songtekstvertaling
Geel is de kleur van het haar van mijn ware liefde in de ochtend als we opstaan,
's morgens als we opstaan.
Dat is het moment. Dat is de tijd waar ik het beste van hou.
Blauw is de kleur van de hemel in de ochtend wanneer we opstaan, in de ochtend wanneer
We staan op.
Dat is het moment. Dat is de tijd waar ik het beste van hou.
Mellow is het gevoel dat ik krijg als ik bij haar ben, als ik bij haar ben.,
uh huh.
Dat is het moment. Dat is de tijd waar ik het beste van hou.
Vrijheid is een woord dat ik zelden gebruik zonder na te denken.,
uh huh.
'Bout the time ('bout the time), he,' bout the time (Hey, bout the time) when
Ik ben verdwaald.
Geel is de kleur van het haar van mijn ware liefde in de ochtend als we opstaan,
's morgens als we opstaan.
Dat is het moment. Dat is de tijd waar ik het beste van hou. Dat is het moment.
Ja, dat is de tijd dat ik hou van de beste.