The Killer And The Star — End of Summer songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "End of Summer" van The Killer And The Star.

Songteksten

You’ve never been down
You always see the good in everything
If you let it slip away it will tear you apart
You’ve never been down
You always see the killer in the woods
If he sets his sights on you, he could eat you alive
Maybe it’s my fault
Maybe I’m to blame
Could this be the end of summer?
Maybe it’s my fault
Maybe I’m to blame
Could this be the end of summer?
You’ve never been down
You always see the good in everything
When you played with your soul
You commit with a smile
You’ve never been down
You always see the killer in the woods
If he sets his sights on you, he could eat you alive
Maybe it’s my fault
Maybe I’m to blame
Could this be the end of summer?
Maybe it’s my fault
Maybe I’m to blame
Could this be the end of summer?
This is not your day to play
Only faith could got you here
Did your moon just fall apart?
Send a star to replace your soul
Love wouldn’t let you stay
It’s like God was here
Maybe it’s my fault
Maybe I’m to blame
Could this be the end of summer?
Maybe it’s my fault
Maybe I’m to blame
Could this be the end of summer?

Songtekstvertaling

Je bent nog nooit beneden geweest.
Je ziet altijd het goede in alles.
Als je het wegglijdt, zal het je verscheuren.
Je bent nog nooit beneden geweest.
Je ziet de moordenaar altijd in het bos.
Als hij je in het vizier heeft, kan hij je levend opeten.
Misschien is het mijn schuld.
Misschien is het mijn schuld.
Kan dit het einde van de zomer zijn?
Misschien is het mijn schuld.
Misschien is het mijn schuld.
Kan dit het einde van de zomer zijn?
Je bent nog nooit beneden geweest.
Je ziet altijd het goede in alles.
Toen je met je ziel speelde
Je legt je vast met een glimlach.
Je bent nog nooit beneden geweest.
Je ziet de moordenaar altijd in het bos.
Als hij je in het vizier heeft, kan hij je levend opeten.
Misschien is het mijn schuld.
Misschien is het mijn schuld.
Kan dit het einde van de zomer zijn?
Misschien is het mijn schuld.
Misschien is het mijn schuld.
Kan dit het einde van de zomer zijn?
Dit is niet jouw dag om te spelen.
Alleen faith kon je hier krijgen.
Viel je maan net uit elkaar?
Stuur een ster om je ziel te vervangen.
Liefde zou je niet laten blijven
Het is alsof God hier was.
Misschien is het mijn schuld.
Misschien is het mijn schuld.
Kan dit het einde van de zomer zijn?
Misschien is het mijn schuld.
Misschien is het mijn schuld.
Kan dit het einde van de zomer zijn?