The Juliana Theory — For Evangeline songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "For Evangeline" van The Juliana Theory.

Songteksten

In one night, you made me your own
In one night, you made me your own
In one night, you made me your own
The deepest embrace’s creation
In one night
The deepest embrace’s creation
In one night
The deepest embrace’s creation!
In one night!
I laid there for days and you forgot
I laid there for days and you forgot
I laid there for days and you forgot
I laid there for days and you forgot
In one night you made me your own
In one hour you gave me away to the angels
In one night you made me your own
In one hour you gave me away
In one night you made me your own
In one hour you gave me away!
YOU SENT ME UP TO THE SKY!
You gave me away to the angels!
You sent me up to the sky!
Now their wings fan the heat
From the face you’ll never touch
The hair you’ll never smell
The little hands you’ll never hold
Now I am just a silhouette down there
Now I am just a silhouette down there
Now I am just a silhouette down there
Now I am just a silhouette down there
(Down there)
Now I am just a silhouette (down there) down there
(Down there)
Now I am just a silhouette (down there) down there
(Down there)
Now I am just a silhouette (down there) down there
(Down there)
A silhouette of a memory of a solitary night nothing more

Songtekstvertaling

In één nacht maakte je me je eigen
In één nacht maakte je me je eigen
In één nacht maakte je me je eigen
De schepping van de diepste omhelzing
In één nacht
De schepping van de diepste omhelzing
In één nacht
De schepping van de diepste omhelzing!
In één nacht!
Ik lag daar dagenlang en je vergat
Ik lag daar dagenlang en je vergat
Ik lag daar dagenlang en je vergat
Ik lag daar dagenlang en je vergat
In één nacht maakte je me je eigen
In een uur gaf je me weg aan de engelen.
In één nacht maakte je me je eigen
Over een uur heb je me verraden.
In één nacht maakte je me je eigen
Over een uur heb je me verraden.
JE STUURDE ME NAAR DE HEMEL!
Je gaf me weg aan de engelen!
Je stuurde me naar de hemel!
Nu ventileren hun vleugels de hitte.
Van het gezicht dat je nooit zult aanraken
Het haar dat je nooit zult ruiken
De kleine handjes die je nooit zult vasthouden
Nu ben ik maar een silhouet daar beneden.
Nu ben ik maar een silhouet daar beneden.
Nu ben ik maar een silhouet daar beneden.
Nu ben ik maar een silhouet daar beneden.
(Daar)
Nu ben ik gewoon een silhouet daar beneden.
(Daar)
Nu ben ik gewoon een silhouet daar beneden.
(Daar)
Nu ben ik gewoon een silhouet daar beneden.
(Daar)
Een silhouet van een herinnering aan een eenzame nacht niets meer