The Joy Formidable — A Second in White songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Second in White" van The Joy Formidable.

Songteksten

You’re young and your spirit’s not broken
I rest in the eyes where I see myself back
I’m a shape in the shadow of your free dreaming
All these shapes, all these arrows to the places I’ve been
Move aside
This town where I gloss the walls of failing
Soak the red sunset, try and warm this chill
I’m a pattern out of the place that runs uneven
All these patterns, so impassioned
By a place that makes me tired
Move aside
I had a second in white
This flash, this flash outside the dark
Then chance hurried on I had a second in white
Let me tell you why
If you make something the only thing
That there’s no life without it It’s your air, your light and your food
It’s been the filler of all your wounds
Losing that I thought would be darkest day
But then I heard the birds sing after the storm
And they sang «It's you, you have it all now, what will you do?»
I had a second in white
Move, move aside
Move aside
It’s not gonna stay
This flash, this flash outside the dark
Then chance hurried on I had a second in white

Songtekstvertaling

Je bent jong en je geest is niet gebroken
Ik rust in de ogen waar ik mezelf terugzie
Ik ben een vorm in de schaduw van je vrije dromen
Al deze vormen, al deze pijlen naar de plaatsen waar ik ben geweest
Aan de kant.
Deze stad waar ik de muren van het falen vergruis
Geniet van de rode zonsondergang, probeer deze kou te verwarmen.
Ik ben een patroon buiten de plaats die ongelijk loopt.
Al deze patronen, zo gepassioneerd
Door een plek waar ik moe van Word.
Aan de kant.
Ik had een seconde in het wit
Deze flits, deze flits buiten het donker
Toen haastte chance zich. Ik had een seconde in het wit.
Laat me je vertellen waarom
Als je iets het enige maakt
Dat er geen leven zonder is is het je lucht, je licht en je eten
Het was de vulling van al je wonden.
Het verliezen waarvan ik dacht dat het de donkerste dag zou zijn
Maar toen hoorde ik de vogels zingen na de storm
En ze zongen: "Jij bent het, je hebt het nu allemaal, wat ga je doen?»
Ik had een seconde in het wit
Aan de kant.
Aan de kant.
Het blijft niet.
Deze flits, deze flits buiten het donker
Toen haastte chance zich. Ik had een seconde in het wit.